88问答网
所有问题
当前搜索:
韩文和汉字的关系
汉字
与
韩文的关系
?大神们帮帮忙
答:
韩文和
日文假名没有任何
关系
,韩文和日文假名都是“人造文字”,韩国和日本早期都是用的汉字,后来为了和中国有文化上的本质区别,而人为的编造出来属于自己国家独立的字体。而汉字是在社会发展过程中诞生并逐渐演变来的,但简化字例外。简化字是郭沫若等老一辈的文化名人为提高
汉字的
书写速度和难度而人为的...
韩文和
中文到底什么
关系
?
答:
正如一楼说的韩国的固有文字很少,60%~70%都是
汉字
词,这一点也充分体现在韩国人的名字上,因为
韩语的文字
也直接代表了他的发音,但同一个发音可以代表不同的汉字,韩国人为了降低重名带了的麻烦时,官方的证件(如登陆证/护照)等证件上都有汉字同时使用。不然全国重名的可能更是不计其数了。
谁能给我讲一下
韩语与汉语的关系
答:
韩国政府在2000年已经决定去韩
字的
汉字化,也就是说,所有的
韩文
里的汉字,至2000年开始逐渐退出使用,先用它的汉字词形式代替,再逐渐用回韩字形式词。他们把
汉语的
词转化为
韩语
是依靠读音的,但是有几个音他们韩国人是发不出来的,所以会有些许变化。像你说的这个爱情。是因为他们自己用的情字是...
韩语与汉语的关系
,韩国使用汉字吗?
答:
也就是读音
和汉语
相似.另外也有些外来语,(其实就是英语词)还有少量的韩国固有词.说白了就是韩国语是
汉语的
另一种汉语拼音,你可以这么理解.现在韩国也是用汉字 一般是那种比较正式的用词上使用汉字 比如说结婚 丧事 还有什么重大仪式 另外韩国的政府单位也要求行政人员会写
汉字的
.希望采纳 ...
韩文
也是从中文发展去的?
答:
韩文
(韩国
文字
)一般指谚文。谚文是指15世纪在李氏朝鲜王朝(1392年—1910年)创造朝鲜文以前,朝鲜人是借用
汉字
来纪录他们语言的文字。
汉语与
朝鲜语属于两个不同的语系,对于下层朝鲜民众来说,学习中国文字太费时间,只有极少数才能掌握。“1446年,朝鲜王朝世宗李祹正式公布新创制的文字,诏书称为“训...
韩语和汉语
有什么联系
答:
有知识的士大夫阶级还是使用
汉字的
。所以现在汉语词汇系统中有60%以上的词都是汉字词,即从汉语中借鉴的词汇。要说
关系
也只有词汇有点关系,其实语法系统完全不同,可以说是世界语法系统的两极。最典型的语序问题,汉语是主谓宾,
韩语
是主宾谓。
汉语的
我吃饭,译到韩语中便是:我饭吃,当然韩语中还有...
韩文
是不是一种
汉字
答:
不是的。
韩文的
读音
跟汉语
有些
关系
,但文字是独立的。在朝鲜时代,都用汉字。后来有一个叫世宗大王的统治者,因为担心百姓不能掌握只有贵族才能学的汉字,跟众大臣们根据韩语发音规则,发明了现在的
韩语文字
。当时教训民正音。后来在随着时代的进化,最终形成现代韩语文字。
韩文
是
汉字
发展过去的吗?
答:
不是,很久以前韩国也是用
汉语的
,字是写汉语,念是完全不同的,但后来世宗皇帝命人开发了新的语言,就是现在的
韩语
用到了现在 但是韩语一个字可以代表很多汉字。比汉语简单的多的多了。
韩语和汉语
有什么
关系
?
答:
朝鲜半岛这个地区人民本身有自己的语言,就是古代朝鲜语,但是没有
文字
。又长期附属于中国古代的国家,就形成了很尴尬的事情。说着朝鲜语,用
汉字
(繁体)书写。后来朝鲜王朝时期,世宗大王组织学着发明了《训民正音》也就是现在的
韩语
。因长时间使用中文表达,借用了很多中文相似的单词,就一一对应的把中文...
韩语
属于什么类型的文字?
和汉字
差不多嘛?
答:
韩文虽然也是方方正正的,但是
和汉字
类型是完全不同的。韩文属于表音文字,也就是相当于中文中的汉语拼音,一个字只能代表一个音,而汉字则是每个字都有自己意思的表意文字。韩文组
字的
时候以音节为单位,一个音节组成一个
韩文字
,每个字母的排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。
韩语的
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩国字和中国字的关系
谚文和汉字的关系
韩语与古代汉语的联系
汉语 韩语
韩文和朝鲜文字一样吗
韩国起源
韩文是谁发明的
韩国历史有多少年
汉字和韩文的区别