88问答网
所有问题
当前搜索:
聊斋志异之
聊斋志异
葛巾原文及翻译
答:
聊斋志异
葛巾原文及翻译如下:原文:有一人,性甚倜傥,习文之士也,名沈德符。自幼好学,精天文、数术,造次行藏,无所不知。时岁在壬午,登金榜进士,以文华殿大学士祠部右侍郎致仕归。从官十有二年,忽染发,忧郁成疾,医药无及。家人请道士助治,烧符入火而白鸦集窗,令德符手持其尾,自此以...
《
聊斋志异
·于成龙》文言文原文及翻译
答:
乃阴嘱吏目:设有城门中出入至再者捉之。过午得二人,一身之外,并无行装。公曰:“此真盗也。”二人诡辩不已。公令解衣搜之,见袍服内着女衣二袭,皆奁中物也。盖恐次日大搜,急于移置,而物多难携,故密着而屡出之也。(选自《
聊斋
·于成龙》)[注]①按:巡视,巡行。②窬:yú,洞,窟窿。
蒲松龄为什么要在《
聊斋志异
》里写科举考试?
答:
《
聊斋志异
》开卷第一篇讲的就是科举考试,当然,讲的是神话科举。这个故事名叫“考城隍”。说的是明朝末年,有个叫宋焘的书生,有一回生病在家休息,看见两个使者催他去赶考,他纳闷地说:现在还不是赶考时节呢,是不是弄错了?使者不回答,只管催他上马。于是跟着使者到了考场,却发现...
《
聊斋志异
》原文裏,花姑子的结局怎样?不要说电视剧
答:
“妗他出,留妾代守。幸与郎遇,岂非夙缘?”然偎傍之际,觉甚膻腥,心疑有异,女抱安 颈,遽以舌舐鼻孔,彻脑如刺。安骇绝,急欲逃脱,而身若巨绠之缚,少时闷然不觉矣。安 不归,家中逐者穷人迹,或言暮遇于山径者。家人入山,则裸死危崖下。惊怪莫察其由,舁 归。众方聚哭,一...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜