88问答网
所有问题
当前搜索:
浣溪沙的意思和注释
浣溪沙
苏轼
原文注释及
翻译
答:
翻译:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。
注释
:
浣溪沙
:词牌名。蕲水:县名,今湖北浠水县。清泉寺...
浣溪沙的意思
答:
本意是咏春秋越国美女西施浣纱的溪水。据南朝宋孔灵符《会稽记》载,今浙江省诸暨市南近郊的苎萝山下
浣纱溪
畔有浣纱石,上有传为东晋王羲之所书“浣纱”二字,相传这里是春秋时越国美女西施浣纱处。所以一说浣纱溪即浙江绍兴南二十里的若耶溪,总之,调名“浣纱溪”的原本
意思
是咏春秋越国美女西施浣纱...
浣溪沙
纳兰性德译文
及注释
答:
浣溪沙纳兰性德译文
及注释
如下:
浣溪沙原文
:身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!作品注释 1、浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。2、那畔:那边。3、“北风”句:谓北风的吼声...
浣溪沙意思
晏殊
答:
这首词表达了作者时光易逝,难以追挽的伤感,抒发了悼惜残春之情。全词原文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
注释
:
浣溪沙
:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时...
浣溪沙
苏轼
意思和
表达的情感
答:
【原文】 游蕲(qí)水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。 【
注释
】 浸:泡在水中 潇潇:形容雨声 子规:布谷鸟 无再少:不能回到少年时代 白发:老年 唱黄鸡:...
浣溪沙
诗
的意思
答:
作品
原文
浣溪沙
⑴ 一曲新词酒一杯⑵,去年天气旧亭台⑶。夕阳西下几时回⑷?无可奈何花落去⑸,似曾相识燕归来⑹。小园香径独徘徊⑺。
注释
译文 词句注释 ⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一...
晏殊的《
浣溪沙
》翻译
答:
注释
:
浣溪沙
:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
浣溪沙
纳兰性德译文
及注释
答:
浣溪沙
纳兰性德译文
及注释
如下:译文:收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。在寒冷的除夕夜里把心里浓烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的红裙,还像往年一样绚烂吗?想起自家当年在除夕夜里在蜡烛上刻出痕迹采等待新春的到来。竹叶樽空翻采燕,九枝灯_颤金虫。风流端合倚天公。竹叶酒...
古诗
《
浣溪沙
》全文?
答:
《
浣溪沙
》是宋代词人晏殊 原文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。白话译文:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
宋·秦观《
浣溪沙
》
的意思
答:
浣溪沙
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。【词语解释】1.漠漠:像轻清寒一样的冷漠。2.清寒:阴天,有些冷。3.晓阴:早晨天阴着。4.无赖:词人厌恶之语。5.穷秋:秋天走到了尽头。6.淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜