88问答网
所有问题
当前搜索:
梦溪笔谈二则翻译石油
求《
梦溪笔谈
》自序和
翻译
答:
梦溪笔谈
》自序 予退处林下①,深居绝过从②,思平日与客言者,时纪③一事于笔,则若有所晤言④,萧然移日⑤,所与谈者,惟笔砚而已,谓之《笔谈》。圣谟⑥国政,及事近宫省⑦,皆不敢私纪。至于系⑧当日士大夫毁誉⑨者,虽善亦不欲书,非止不言人恶而已。所录惟山间木荫,率意谈噱⑩,不系人之利害者。下...
梦溪笔谈
“濠州定远县一弓手”
翻译
答:
翻译
:濠州定远县有一个弓箭手。北宋·沈括《
梦溪笔谈
·权智》原文 濠州定远县一弓手,善用矛,远近皆服其能。有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:“见必与之决生死。”一日,弓手者因事至村步,适值偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗。观者如堵墙。久之,各未能进。弓手...
梦溪笔谈二则
答:
2011-12-12
梦溪笔谈二则翻译
978 2009-12-21 梦溪笔谈二则翻译 3534 2016-01-03 文言文《梦溪笔谈》二则的翻译 2014-12-21 《梦溪笔谈》二则中的一词多义 1 2015-12-20 梦溪笔谈二则的作者是沈括是北宋著名的科学家政治家梦溪笔谈中的... 2010-12-14 梦溪笔谈二则道理 12 2008-12-10 梦溪...
沈括的
梦溪笔谈
答:
梦溪笔谈
卷一 故事一 学士院轶事 原文 学士院玉堂,太宗皇帝曾亲幸,至今唯学士上日许正坐,他日皆不敢独坐。故事:堂中设视草台,每草制,则具衣冠据台而坐。今不复如此,但存空台而已。玉堂东,承旨阁子窗格上有火燃处,太宗尝夜幸玉堂,苏易简为学士,已寝,遽起,无烛具衣冠,宫嫔自c...
梦溪笔谈二则翻译
答:
这个问题,我去年刚好回答过,希望可以帮到你 《以虫治虫》【原文】元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。
翻译
:《以虫治虫》宋神宗元丰年间...
梦溪笔谈
《扬州明珠》
翻译
答:
译文
:嘉佑年间,在扬州出现了一只非常大的“珠”,在夜晚经常可以看见。开始它出入于天长县陂泽中,后来转入甑社湖,后又在新开湖中现身,当地的居民和行人常常能见到它。沈括友人的书斋正建在湖上,一天夜里,忽然看见这颗“珠”离他非常近。开始时,“珠”房微微的打开,有光自吻沿处透出,像...
梦溪笔谈
注译本 全文
翻译
急求
答:
梦溪笔谈
陨石
译文
治平元年(1064)在常州将近中午时,天上发出如雷的巨大声音,一颗几乎像月亮那麼亮的星出现在东南方;一会儿又有一声震响,星移向西南方;又一声震响后坠落下来,掉在宜兴县民许氏的园中.远近的人都看见了,熊熊火光映照著天,许家的篱笆全被大火烧毁.到火熄灭时,看见地下只有一个像...
《
梦溪笔谈
》的
翻译
!救急啊
答:
是我自己
翻译
的,你参考一下吧:在过去的方法中,采集草药的时间多数选在二月、八月,这其实很不适当。二月的药草已发芽,八月的药草则茎叶尚未干枯,去采集的人容易辨认寻找,但是对于药来讲,却不是药性最良好适合服用的时候。一般来讲,凡是用根来入药的,如果要已经成熟的隔年老根,就必须在没有茎...
《
梦溪笔谈
》自序
翻译
答:
梦溪笔谈
》自序 予退处林下①,深居绝过从②,思平日与客言者,时纪③一事于笔,则若有所晤言④,萧然移日⑤,所与谈者,惟笔砚而已,谓之《笔谈》。圣谟⑥国政,及事近宫省⑦,皆不敢私纪。至于系⑧当日士大夫毁誉⑨者,虽善亦不欲书,非止不言人恶而已。所录惟山间木荫,率意谈噱⑩...
求沈括《
梦溪笔谈
·透光镜》全文
翻译
答:
人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。余观之,诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此一样光透,其他鉴虽至薄者皆莫能透。意古人别自有术 。
翻译
古人制造镜子的时候,大...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜