88问答网
所有问题
当前搜索:
日语翻译资格证考试题型
有人知道
日语翻译考试
具体都是分什么级别,考点,之类的吗
答:
2、全国外语
翻译证书
(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历
证书考试
,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供
翻译资格
的权威认证。这个最没用!!!感觉现在考试很乱,我就是不知道才报错,我来想考1结果考了2. 2还不如日本官方的
日语考试
。想...
日语
的
翻译证
和等级证的区别
答:
而笔译的话
考试
内容基本都是大段文章的翻译,很多都是新闻实事和一些包含专业术语的段落,中译日和日译中都有。具体什么水平不好形容,只能说,即使过了一级,如果没有经过专门的训练想拿下4级
翻译证
的可能都是非常渺茫的。因为大量专有名词和中译日对于只是在学习
日语
而不是使用日语的人来说基本都是...
日语翻译资格考试
口译二级相当于什么水平
答:
还有中国人。二级口译和一级口译相当于同声传译。如果是中华人民共和国人事部颁发的
翻译资格证书
,大纲中说三级翻译资格等级是
日语
专业毕业后一年左右从事翻译相关工作,而二级翻译资格等级大约是五年的工作经验。事实上,这比一级日语水平
考试
难一点,比一级日语水平考试难一点。更不用说二级翻译资格了。
catti
日语
二级和三级区别
答:
catti三级笔译和二级笔译的差别还是蛮大的,无论是从
考试
的词汇量要求、难度/深度、
翻译
速度要求等方面的差距都挺大。二级笔译属于中级,三级笔译属于初级。二级是翻译硕士(MTI)毕业的水平和要求,三级是专业八级左右水平考的。三级要求词汇8000,二级要求词汇13000+。根据国家人事部《翻译专业
资格
(水平)...
日语
到几级才可做
翻译
答:
China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业
资格考试
,已纳入国家职业
资格证书
制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的
翻译
专业资格...
兄弟 你好 我帮我一个好朋友向你请教一下
日语
catti
考试
的情况
答:
1 如果将来留在日本,考这个考试意义大不大?如果回国凭这个证书可否找到好的工作?答:CATTI 为中国人事部颁布的
翻译资格考试证书
,并非全球通用,只被国内认可;既然日语听说读写流利,无需考此证,且此证在日本并不认可;还有一点需强调,该证书有效期三年,也就是说如果不做
日语翻译
或相关工作,三年...
日语翻译
应具备哪些专业知识
答:
据悉,今年秋季9月17日开考的上海市外语口译岗位
资格证书考试
(笔试),报名人数创历史新高,同比增加约5000人。其中报名英语中级口译27442人、英语高级口译14348人、
日语
口译601人。 业内交流 加强与同行业人士之间的交流,是迅速提升英语水平的机会。目前,上海有四个
翻译
协会,分别是上海市外事翻译工作者...
9大就业最有用的
资格证书
答:
CATTI即“
翻译
专业资格(水平)
考试
”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业
资格证书
制度的精神,在全...
全国外语
翻译证书考试
与全国翻译专业
资格考试
的区别
答:
全国翻译专业
资格考试
分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。全国外语
翻译证书考试
设英、日两个语种;其中
日语
包括...
以后想从事
日语翻译
要考什么证
答:
所以他方向不对,你说翻译如果只干翻译说白了就是无职业。如果愿意干助理,有的公司也不看你那乱七八糟的,很多面试的都不懂
日语
,你面什么?说不好听的,就是聘个跑堂的,跑堂混出来了有能耐的真不在企业里呆下去了。(Jtest八百多分那
翻译资格证
三级很容易)在大城市看很多老外都有个生活陪同,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜