88问答网
所有问题
当前搜索:
日语中的汉字和假名的关系
日本
文字
跟中国
汉字的关系
答:
日本民族最开始的时候,虽然有自己的语言,但是只限于口头表达,没有用于记载书面
的文字
。大约是在隋唐时代,汉字由中国传入日本。日本人一开始先是直接采用汉字作为日本文字来记载日本语言,后来才逐渐根据汉字来创造出
日语
的字母——
假名
。假名有平假名和片假名两种字体。平假名是由汉字的草体简化而来,片...
日本语和假名
是什么
关系
啊
答:
日本古代只有语言没有
文字
。到中国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即
日语
有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演变成
假名
。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用
汉字的
音和形,而不用它的意义,所以叫“假名” 。
日语的
平
假名
书写中为什么要加
汉字
答:
就和汉语为什么不能全写拼音一样。汉字是有一定表意效果的,汉字可以方便我们的理解。另外,由于不同的汉字读音可以相同(
日语中
尤其常见),因此文章
中的汉字
可以帮助我们分辨一音多义。方便理解方面,举个极端点的例子:すもももももももものうち(无汉字,你看懂了么)这句话用汉字的话,就是:李...
怎么判断
日语中的和
语词和汉语词?不要说通过读音判断。。。
答:
日语
由
汉字和假名
组成,假名是在汉字的基础上创造出来的,是日本独有的文字。汉字一般都有两个以上的读音,一个是音读,也就是从中国流传到日本时的读法,一个是训读,是日本人自己发明的读法。一般来说名词的汉字或者汉词都是音读,动词或者形容词
中的汉字
是训读。很多汉字名词因为书写很麻烦,笔画太多...
日文中
也有
汉字
,它应该既非平假亦非片假,那么日本人称这些字为什么...
答:
日本人称为“汉字”(かんじ、kanji)就是汉字。日本原先没有书面文字,所谓的平
假名
就类似于我们现在各地的方言,它是无法用文字来书写的,类似于我们的拼音,后来中国文化传入日本,日本人便将相同意思的平假名套入类似意思的汉语词汇中,从而有了日本
的汉字
。而片假名大多是一些欧美地区的外来语,日本...
汉字和
平
假名
片假名怎么运用?
答:
混合运用 因为一般日语文章
日语
句的使用 是平假名 片
假名和日语汉字
书写的。1日语汉字 主要是用于实物的名词 名称或动作等 2片假名 主要是外来语 拟态词 拟声词等 3平假名 主要是日语读音和语法功能词等 以下是简单说明一下 由于受到中国文化影响
日语汉字 和
汉字的字形不同 记忆的时候 最好要...
日语中的假名
是什么意思?
答:
日语
的
假名
(
仮名
かな)其实相当于英语
中的
字母,假名分成的“平假名(平仮名ひらがな)”和“片假名(片仮名かたかな)”又相当与英语中的大写字母和小写字母,具有相同的读音,只是书写方法不同。平假名是由汉字的草书演变而来的。在书写的时候
与汉字的
书写笔画有相似之处。例:ぁ→安 片假名是由...
为什么
日语中
有些单词会是
汉字和假名
共同组成的.
答:
其实初学时应该可以这么理解 欲しい是在书面点写的时候这么写 而ほしい等于是它的拼音,学了五十音就可以按
假名
来读出来 用中文加
汉字
看起来也比较正式哦 而且
日语
很大一部分来自于汉语,所以会出现很多汉字
日语中
为什么是片
假名
而不是
汉字
写的假名呢?
答:
如日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,就用“散久良”三个汉字来书写。
日语中的
助词“て、に、を、は”等则用“天、尔、乎、波”等汉字来表示。这种书写方法后来被称为“万叶
假名
”。但是,用万叶假名式
的汉字
记事作文十分繁杂,...
日文里的
汉子叫什么
答:
日语中的汉字
有的和中国汉字是完全一样的,也有繁体字。如果汉字特别难的时候,也有直接用平
假名
表示的。直接写平假名也可以 问题五:日文里为什么会有和汉字一样的文字啊! 日本原本是一个没有文字的国家 而日文是由日本人根据中文汉字进行修改创造的自己的本土文字 中国人说日文是来自中国是有些露骨了点,不过来自...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜