88问答网
所有问题
当前搜索:
师旷论学文言文翻译
师旷论学翻译
及原文
答:
师旷论学翻译
及原文如下:翻译:晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不拿蜡烛呢?”平公说:“哪里有为人臣子而戏弄自己的国君的呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样(灿烂);中年时...
师旷
劝学的意思
翻译
答:
师旷论学翻译
及原文如下:翻译:晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不拿蜡烛呢?”平公说:“哪里有为人臣子而戏弄自己的国君的呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样(灿烂);中年时...
师旷论学
原文及
翻译
答:
师旷论学
原文及
翻译
如下:晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?"平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“...
师旷论学翻译
答:
晋平公对
师旷
说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。” 师旷回答说:“晚了,为什么不把蜡烛点燃呢?”平公说:“哪里有作为臣子的人来戏弄君主的呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样(灿烂);中年时喜好学习,就像正午太阳的...
欧阳修苦读和孙权劝学
文言文
答:
不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” 蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊。 7. 急求15篇以上
文言文
小短文(50~60字的),还有其
翻译
和启示 崔景偁拜师 原文; 余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。
师旷论学翻译
及注释
答:
”
师旷
曰:“暮(6),何(7)不炳烛(8)乎?"平公曰:“安(9)有为(10)人臣而戏(11)其君乎?”师旷曰:“盲臣(12)安敢戏其君乎?臣(13)闻(14)之,少(15)而(16)好学,如日出之阳(17)(18);壮而好学,如日中之光(19);老而好(20)学,如炳烛之明(21),炳烛之明,孰与(22)昧行...
师旷论学
的
翻译
是什么?
答:
文言文
《
师旷论学
》
翻译翻译
: 晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。” 师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?” 晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?” 师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年 时喜好学习,如同正午太阳的阳光一...
《
师旷论学
》全文
翻译
答:
师旷
的说辞,不是陈述抽象的道理,而是用日常生活的常识来阐发自己的主张。为了吸引对方的注意,师旷有意利用汉语一音多义的特点,用双关的手法故意曲解晋平公的语意。晋平公所说“欲学,恐已暮矣,”其中的“暮”字,指的是年龄老大,已入暮年。师旷却将“暮”字解释为太阳已落,天色将晚,所以说:...
师旷论学翻译
答:
师旷论学
作者:刘向(西汉)【注音】shī kuàng lün xué 【原文】晋平公(1)问于(2)师旷(3)曰:“吾年七十,欲学,恐已暮(4)矣。”师旷曰:“何(5)不炳烛(6)乎?” 平公曰:“安(7)有为人臣而戏(8)其君乎?” 师旷曰:“盲臣(9)安敢戏其君?臣(10)闻(11)之:少而好学,...
《
师旷论学
》告诉我们的道理是什么?
答:
《
师旷论学
》
翻译
:晋平公问师旷说,“我现如今的年龄已到了七十岁,还想去学习,恐怕为时已晚了吧。”师旷回答说,“为什么不将蜡烛点燃呢?”晋平公又对师旷说,“哪里会有为人臣子的,却来戏弄君主的呢?”师旷说,“我这个身为盲人的臣子怎么会戏弄身为君主的您!臣听闻,那少年时期好学的人就...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜