88问答网
所有问题
当前搜索:
假名转换日语汉字
日语
的
汉字
用日语的平
假名
怎样表现?
答:
假名
(
日语汉字
) 中文 こんにちは(今日は) 你好 ちゅうごくじん(中国人) 〔名〕 中国人 にほんじん(日本人) 〔名〕 日本人 かんこくじん(韩国人) 〔名〕 韩国人 アメリカじん(~人) 〔名〕 美国人 フランスじん(~人) 〔名〕 法国人 がくせい(学生) 〔名〕...
把
日文汉字
变成平
假名
答:
しかし私は本当に我慢(がまん)できないので、だから私は
日本语
を使うことしかできません.私が私を离(はな)れたいです后(あと)にあなたは私を忘(わす)れることができ(ありえ)るべきでしょう、その时1人(ひとり)の良(よ)い男(おとこ)の子(こ)を探(さが)して...
求
日语
高手把歌词中的
汉字
翻译成平
假名
!!
答:
うちの子(こ)が いちばんかわゆ~いと 思(おも)うのは 私(わたし)だけでしょうか」(ハ~ア ハ~ア)猫(ねこ)の気持ち(きもち)は わからニャい ハテナ?今日(きょう)も気(き)まぐれ 风(かぜ)まかせ(コリャ)极楽(ごくらく)トンボの ライフスタイル ...
把
日语汉字
翻译成平
假名
谢谢
答:
只是凭着本能去接触,然而一个字都不愿说 痛苦着,触摸着,喘息着,感觉仿佛升了天 这儿也是那儿也是一筹莫展毫无办法 现在就向着那个方向狂奔吧。もーラブラブになっちゃってー 横隔膜(おうかくまく)突(つ)っ张(ぱ)っちゃってー 强烈(きょうれつ)な味(あじ)にぶっ飞(と)んでー 等身大...
...我的微软输入法一般是可以将平
假名转换
成
日语汉字
的,但刚刚出了点...
答:
.你注意看清楚了..“中国人”正确的平
假名
是 “ちゅうごくじん” 并不是 “ちゆうごくじん”.你看清楚两者的区别了吗? ちゅう 和 ちゆう 可不是一回事哦..打罗马音时应打 cyuu 而不是chiyuu .感觉你可能没有搞懂拗音..
请
日文
高手帮忙将下列
汉字转换
成平
假名
答:
输入以下平
仮名
,即可得到要的
汉字
(不过担心你的系统
转换
不了):海 うみ 小宝贝 しょう たから かい 小媳妇 しょう そく ふ 天使 てんし 婧 せい 饕餮 とうてつ 王 おう 猎人 りょう にん 亮 りょう ...
日语
片
假名
和
汉字转换
的问题
答:
你好 你说的是在
汉字
边上标注平
假名
吗?这个是注音~方便小孩和外国人阅读的 就像咱们的小学课本生字会有拼音注音一个意思 片假名多用于外来语,还有强调的意思(如:凄い会用スゴイ来表示,表达强调的意思)人名也有这个意思,用来强调
日语
的平假文然后
转化为汉字
了什么意思
答:
很多词是有
汉字
和平
假名
两种表现形式。为了方便易懂,一般有汉字的时候用汉字表示,没有汉字的时候就直接用平假名表示。比如【地狱少女(じごくしょうじょ)】就是这样。两种表现形式
日本
人都明白。如果有汉字的词汇,通常假名就只起到拼音的作用了。但是例如,【天晴了】这句话【天気(てんき)が晴...
日语
中人名中的平
假名
是如何跟
汉字
对应的?
答:
当然也可以随意借一个字来标记。不过一般应该是意义上有关联的字。比如有一位逼格很高的夜神月同学,写成月读成Light。因此即使是
日本
人,读对方的名字也很容易犯错。名字用中文表示的话用原来的
汉字
就行了,读也按中文读。但碰到みな美这种一半
假名
一半汉字的,那只能按最常见的给她编个名字了。みなみ啊...
日语
中
汉字
换成
假名
答:
だって 手(て)も握(にぎ)れないクセに だって てもにぎれないクセに da te te mo ni gi re nai i ku se ni
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
汉字翻译成片假名
注音假名翻译器
日语汉字转换成假名
日语汉字假名标注器