宋史吴挺传文言文答:十四年,得到皇上召见,授检校少保。十五年,去世,终年五十九岁。 4. 《宋史.李迪传》古文翻译 原文: 李迪字复古,其先赵郡人。曾祖避五代乱,徙家濮。迪深厚有器局,尝携其所为文见柳开,开奇之,曰:“公辅才也。”举进士第一,擢知制诰。真宗幸毫,为留守判官,遂知毫州。亡卒群剽城邑,发兵捕之,久不得。迪至...
文言文宋史王明答:吕后向皇上陈述说:“彭王是豪壮而勇敢的人,如今把他流放蜀地,这是给自己留下祸患,不如杀掉他。” 于是,吕后就让彭越的门客告他再次阴谋造反。廷尉王恬开上奏请诛灭彭越家族,皇上就批准,于是诛杀了彭越,灭其家族,封国被废除。 3. 宋史王汉中传文言文 翻译 《宋史·王汉忠传》 【原文】 王汉忠,字希杰,徐州...
李顺文言文宋淳化间答:起义军声讨官军的文告传到哪里,一经交战,官军就一败涂地,只能投降了。 2. 文言文 李顺 翻译加习题 原文宋淳化间,青城县民王小波聚众起兵,谓众曰:“吾疾贫富不均,今为汝均之。” 贫民多来附。小波死,众推李顺为帅。 顺悉召乡里富人大姓,令具其家所有财粟,据其生齿,足用之外,一切调发,大赈贫乏。录用...
宋史曾开传文言文翻译答:5. 《宋史.王安石传》文言文翻译 全文翻译:王安石, 字介甫, 抚州临川人.父王益, 任都官员外郎.王安石少年时喜好读书, 一经过目终身不忘.他写文章落笔如飞, 初看好像漫不经心, 完成后, 见到的人都佩服他的文章精彩奇妙.朋友曾巩把他的文章带给欧阳修看, 欧阳修为他播扬美誉.王安石考中进士, 名列上等, 任...