史记乐毅列传翻译及注释答:乐毅对曰:“齐,霸国之余业也⑦,地大人众,未易独攻也。王必欲伐之,莫如与赵及楚、魏⑧。”于是使乐毅约赵惠文王,别使连楚、魏,令赵 说秦以伐齐之利⑨。诸侯害齐湣王之骄暴⑩,皆争合从与燕伐齐。乐毅还报,燕昭王悉起兵,使乐毅为上将军,赵惠文王以相国印授乐毅。乐毅于是并护赵、楚、韩、魏...
古代守城有多么重要,从乐毅伐齐中能看出吗?答:不仅仅,我们有疑问,当时新即位的燕惠王也在怀疑,乐毅是想把齐国两座城留下来自己称王,于是派骑劫替代了乐毅。乐毅知道被猜忌以后,于是逃亡了赵国。 从《史记》的记载来看,楚国将领以很残忍的手段杀了齐湣王后,激怒了齐国人,所以莒城没有攻下来。而即墨为何也没有攻下来呢?也许是乐毅为了自保,深知“鸟尽弓藏,...