88问答网
所有问题
当前搜索:
主动关系和主谓关系
现代汉语中可以像英语以及文言文那样
主动
表被动吗?
答:
这句话不是病句。按层次分析法分析:第一层次:我//有很多作业要做。是
主谓
结构;第二层次:有/很多作业要做。是动宾结构;第三层次:很多)作业要做。是定中结构;第四层次:很>多,是状中机构;第五层次:”要做“作句子的补语。在现代汉语中,不是用
主动
表示被动,而是由于动词的语义
关系
造成...
文言文判断词
答:
二、被动句 所谓被动,是指主语与谓语之间的
关系
是被动关系,也就是说,主语是位于动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是
主动
者、实施者. 有标志 (1)用“为”或“为……所……”表被动 “身死人手,为天下笑者.”(……被天下人嘲笑) “(巨)偏在远郡,行将为人所并.”(《资治通鉴》)(2)用“被”表...
非独立主格结构怎么使用?
答:
其中,leaving 这个动作是句子主语 Her husband 发出的, 与句子主语构成逻辑上的
主谓关系
。但是,当分词与句子主语不能构成逻辑上的主被动关系,就需要补出分词真正的逻辑主语。这是就构成了“逻辑主语+分词”的结构,也就是独立主格结构。如:He sat in front of them ,his dusty face masking his ...
英语选择题
答:
A smelling sweet in the garden修饰flowers,表示flowers的性质 用
主动
。因为flower 和smell之间是逻辑上的
主谓关系
。这种用法在英语中很常见。他一般都表示事物所具有的属性。如the cloth washes well 和 the paper tears easily中wash .tear 用主动表示cloth 和paper的性质一样。
英语翻译有什么技巧
答:
所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的
关系
代词、关系副词、
主谓
连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、...
高中语文句子依照分类可分为?
答:
名词性
主谓
句:今天元旦节。把字句、被字句 主谓句动词性主谓句:我要上课。连谓句、兼语句 形容词性主谓句:小明很聪明。双宾句、存现句 单句主谓谓语句:他人很善良。名词性非主谓句:蛇!/一张北京。句子非主谓句动词性非主谓句:上课了。形容词性非主谓句:太好了!叹词句:呀!(是你呀!
求助英语翻译
与
关于
主动
语态与被动语态的问题
答:
主动
变被动.第一步:主动的宾语变被动的主语 第二步:确定该被动句的人称,数量和时态,带入相应的被动式 第三步:加入原主动句的状语,定语或补语.我们以The portrait impressed me.这句为例:首先,这个主动句的宾语是me,那么在被动句里就是主语I.其次,这个句子的时态为一般过去时,带入被动式...
英语语法
答:
先帮你解决第一个问题哈:你所问的都是有关于非谓语动词的问题,不知道你这方面学的怎么样?过去分词表示被动和完成,这是根据被动语态和完场时态转变过来的,被动语态的结构是be+done ,完成时态的结构是have+done,这些你应该很熟悉吧,现在分词也是一样的,表示进行和
主动
,是根据进行时转变的。如果...
我不擅长绘画的英文
答:
我不擅长绘画的英文如下:I am not good at painting。
求改病句!(带答案)急!谢谢!
答:
(“教导”和“出现”构成
主谓关系
不当,可去掉“循循善诱的教导。”最好可再加“又在我耳边响起”与之构成主谓关系) 6、《青春之歌》这部小说出色地塑造了共产党员卢嘉川、江华、林红等人的英雄事迹。(“塑造”与“事迹”不能构谓宾关系,可将“事迹”改为“形象”) 7、战士们冒着滂沱的大雨和泥泞的小路...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
74
75
76
涓嬩竴椤
73
其他人还搜