88问答网
所有问题
当前搜索:
中翻英翻译
请英语达人帮忙
翻译
汉
翻英
完成可以追加200分
答:
:Behind the high-speed train is a highly sophisticated science and technology and tens of thousands of builders of the hard work and sweat, but also the portrayal of human innovation.四、总结 随着列车的启动,本次体验教育活动结束了,尽管时间不长,但我觉得收获颇多,在体验过程中,不仅...
“我很有名”英文怎么写
答:
I am famous.
求几个句子的
翻译
(汉
翻英
),在线等答案~~~
答:
我是一个风中漂泊的小丑,others only can see on my face the smile,别人只能看到我脸上的微笑,blind I burst into tears actually the heart,却看不到我流泪的心,the thick color lacquer painting leaves the smiling face has covered in the heart sadness,浓浓的彩漆画出的笑脸掩盖了心中的...
在国外学医留学 回国能好就业吗?如果学历高或者是有就业经历 回国能直 ...
答:
因为
翻译
是属于社区语言,如果可以通过二级口译或者三级笔译(
中翻英
或者
英翻
中任何一项),就可以拿到了我5分。10. 配偶的作用:+5很多男女同学在澳洲从相识到恋爱、同居或者结婚,按法律同居12个月或者办理了结婚,都等同于有效婚姻。如果一方满足了移民打分,则配偶可以顺理成章一起搭一个顺风车,一起拿到PR绿卡。对于...
请帮我
翻译
下面的句子(
英翻
中)(1)
答:
How recently has someone very important to you died?对你来说很重要的人逝世的最近的时候是何时(有多近)? 提问 How recently Other than death of a loved one, have you had a traumatic experience recently?除了你最亲最爱的人逝世情况之外,你最近有没让你心理受过创伤的经历? 同意一楼...
战斗法师的标准英文怎么
翻译
答:
Fighting archimage
请帮忙
翻译
这几句英文句子!!急!
答:
2. 诉讼就像一台机器,你进去的时候是一头猪,出来的时候就被做成了香肠。(大概是比喻法庭诉讼有多么耗费精力……)3. 我曾经想要写一部美国的移民史,却发现移民本身就构成了美国的历史。(美国是一个由移民组成的国度,移民在美国历史上占据了主要的部分)4. 婚姻生活中最棒的部分就是相互争吵。
上海理工大学外国语言学及应用语言学考研经验?
答:
所以有一定的
翻译
基础,后来备考的每一天,我都会去写一篇翻译,自己批改。商里的翻译有两篇,
英翻
汉,汉
翻英
。相对来说,英翻汉我练习的比较少,有时候上理的试卷会考文言文的汉翻英,但我这届没有考,就是普通的非文学翻译,所以建议同学备考过程中也要看一下古文观止这样的书,防止考文言文。下面就翻译简单介绍一下...
有没有人知道一些中文
翻译
成英文的歌曲?
答:
lene marlin《sitting down here》中文版是林忆莲的《坐在这里》~StandFast《carcrashes》中文版是许茹芸的《他们的故事》~圣女合唱团的《stop stop stop》中文版是蔡依林的《love love love 》~韩国女歌手朴惠京的《It is U》 ~中文版是蔡依林的《单身公害》~M2M自己把漂亮男孩翻唱成中文版~还有M2M的《...
急求
英翻
中 拜托。。。
答:
首先我声明,我的绝对不是机译,一下是本人一字一句
翻译
了一晚上做出来的。这是因为买家通过满足他们特定市场的消费全体的设计、价格以及产品标准来获得他们的利益。所以,他们必须保证他们引进他们国家的产品是安全的。这已不是一个新问题,类似的情形在几十年前就已经发生在日本产品上,最近台湾和韩国的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
74
75
76
涓嬩竴椤
73
其他人还搜