88问答网
所有问题
当前搜索:
中文姓名翻译英文
求
中文
简历
翻译
成
英文
答:
Name, sex male Date of birth 1987.8.1 183cm height Native ethnic han Graduated from colleges, time,Bachelor degree in electronic and information engineering Telephone contact email Zip 3015000 address Relevant certificates of network hardware engineer qualification (through the gates of ...
请帮助我翻译下面的文章,把
中文翻译
成
英文
,非常紧急,请大家帮帮我,万分...
答:
2。TED是一名学生,他到video shop去想要一盘video。他与店员交谈,店员问他有没有卡,他说他没有,于是店员决定帮他 办一张卡,店员问了他的
姓名
,拼写方法,地址,电话等。当店员问到他的银行卡号码时,他说他没有银行卡,最后TED的卡 也没有办成。TED was a student. he went to the ...
请帮忙把营业热照
翻译
成
英文
,谢谢啦,好急人呢,俺不会,本人学问低啊...
答:
license of enterprise legal person is lost or damaged shall be specified in the company registration authority in newspapers and magazines declared invalid, apply for a replacement Annual inspection situation (kids administrations)2010 January 24th 我所做的回答和你的
中文
是一一对应的 ...
把
中文
名字
翻译
成香港
英文
名字
答:
Michelle,蜜雪儿。香港常用的
英文
名。源自希伯来语,紫菀花sea aster(野菊花,代表机智,回忆),像神的人。容貌美丽,身材修长的少女。Michael的女性名字。这名字有蒙的声母m,也有晓,WAN 是尹的粤语发音,加在一起是 Michelle Wan。
求教英语问题,请问姓氏 范 用
英文
表示 最容易理解最正宗应该用哪个表示...
答:
中文姓氏是不存在对应的
英文翻译
的,也就是说,并不是每个中文姓氏在英文世界里都有一个对应影响。中文姓氏与英文姓氏完全是两个不相干概念,英文对于
中文姓名
只能根据中温度引来模仿。并不存在标准的通用翻译。对于中文姓氏的英文表述,目前各汉字根源地区都有自己的拼音体系,这以上升为法律保护层面,各地...
名字
翻译
成
英文
答:
Fan Jianchao 把
姓名
分开写,首字母大写,注意名如果多于一个字也不要分开写。参考资料:Powered By English Talents Group™
中文
公司名字
翻译
成
英文
答:
重庆新元创贸易有限公司
英文
:Chongqing Xinyuan a Trade Co., Ltd
firstname
翻译
成
中文
答:
first name 英[fə:st neim] 美[fɚst nem]n. 西方人名的第一个字; 复数:first names 例句:He abbreviated his first name to Alec.
中文翻译
:他将自己的名字缩写为亚历克。last name英 [lɑ:st neim] 美 [læst nem]n.(欧美人放在名字后面的)姓 例句...
张陈智迪 用英译 怎么拼 列:李东海 -- lee Dung Hae
答:
这不是
英文翻译
,
中文姓名
不存在对应式的英文翻译。“李东海”是韩国人,他的姓名拼写也是以韩国式自主拼音表达的。韩国的自主拼音起作用就相当于我们的汉语拼音,只不过韩国是拼音是以韩国语音为出发,所以不能以我们的汉语读音来理解了,加之韩国特有的拼音规则所以得出韩国式的拼音形式。目前各汉根源地区...
李柔这个姓名用
英文姓名
怎么说?
答:
你好,李柔是汉语姓名,用英文可以翻译成:Rou Li或者Rose Li。
中文姓名
用
英文翻译
一般是将名字放在姓的前面。所以李柔就可以说成:Rou Li。也有一些人在将中文姓名用英语称呼时,姓不变,名字取相近发音或者喜欢的名。柔的相近发音可以是Rose,所以也可以说成:Rose Li。
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜