88问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字的英文写法
请问中国
名字的英文写法
,应该怎么写?
答:
中国
名字
分为姓和名,用
英文
表示时,即把名放在前面,姓放在后面,,都用拼音,且首字母都得大写。例如,李元,用英文表示名字为Yuan Li.
中国人名
的英文写法
,firstname和 lastname 怎么填写?
答:
中国人名
的英文写法
first Name是“名”,last name是“姓”。例如:张三,first Name是san,last name是zhang。
英文名的英文
意思是English name,各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间...
英语人名书写规则是什么?
答:
例如:李大明,
英文名的写法
是Li Daming。复姓。如果是复姓,那么要把姓氏连起来写,例如诸葛亮,英文名的写法是:Zhuge Liang。想要给中国人起英文名相对容易些,因为可以用拼音,但是给外国人起
中文名
就没那么容易了。但是很多在中国的外国人都自己用中文起了名字,不论姓氏,只因喜欢。
请问中国
名字的英文写法
,应该怎么写?
答:
“王小燕”的英文写法可以是“Wang Xiaoyan ”或者“Xiaoyan Wang”。姓在前、名在前都是可以的。中国
名字的英文写法
基本有以下几种:1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan 2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiaoyan 、Xiaoyan Wang 3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕...
中文
姓名
的英文
翻译正确标准
写法
!!!请看下文:::
答:
而且香港人大多数都有
英文名字
,我就叫James Yeung(虽然我是大陆的,不过是在深圳,也经常和香港人打交道,经常看香港电视剧);Wang Xiaohua 是大陆译法,因为中国人是姓前名后,所以港译的可能别扭。大陆比较多是后者,去到香港基本是前者。 不过新闻上不论中外对中国人的名字一般都读成后者。
中文名字
英语的正确格式
答:
中国人
名字的英文写法
,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
中文名字
最标准的英文写法是直接翻译成汉语拼音例如张三的英文写法ZhangSan。名字在前,姓氏在后,这是西方人的习惯。如果两者之间有中间名,中间名一般缩写。如果中国人有
英文名
,可以在正式场合参考这种格式...
中文的名字
用
英文
怎么写
答:
中文的名字
Chinese name name 英[neɪm] 美[nem]n. 名字; 名声; 有…名称的; 著名的人物;vt. 确定; 决定; 给…取名; 说出…的名字;adj. 著名的; 据以取名;
中文的英文名字
怎么写
答:
问题二:
英文名字
书写格式
中文名字
最标准
的英文写法
就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. ...
请问中国人英文全名格式应该怎么写?包括姓,名和
英文名
答:
1、全部转化成汉语拼音 2、姓的第一个字母一定要大写,如果姓是两个字或者三个,都组合成一个
英文
单词 比如:刘可以写成Liu 3、
名字
同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:德华可以写成dehua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随
中文的
国际化,中国人的...
中国人的姓名用英语怎么写?
答:
不用加点。中国人
名字的英文写法
,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字姓名:比如:张平 应该写:Zhang Ping 三字姓名:单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang 复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang 四字姓名:单姓,比如:李王文思 应该写:Li ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中国人姓名用英文表示
中文名翻译成英文名格式
中文名字缩写用大写还是小写
马建松英文名怎么写