88问答网
所有问题
当前搜索:
《狼》蒲松龄文言文
蒲松龄
的
《狼》
一狼假寐,犬坐于前那个,全文
答:
屠户从后面砍掉了狼的大腿,杀死了这只狼。他才知道前面的狼是假装睡觉,原来是用这种方法来诱骗敌人。狼也真狡猾啊,而一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少?只是增加笑料罢了。三、出处 清·
蒲松龄《狼》
《狼》蒲松龄
的
文言文
原文和翻译
答:
欻一
狼
来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近之,则死狼也。仰首审视,见口...
蒲松龄
的
《狼》
怎么翻译?
答:
仰首细审,见
狼
口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。译文 有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点...
文言文
狼第一则
答:
《狼
三则》选自《聊斋志异》。清代
蒲松龄
所著《聊斋志异
》
卷六。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。第一则原文:有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,...
狼
文言文
翻译及注释
答:
《狼》
是清代小说家
蒲松龄
创作的
文言
短篇小说,描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。全文可大致分为四个部分:遇狼、惧狼、御狼和毙狼。故事起始于一个卖肉晚归的屠户,在途中遇到两只跟踪他的狼,屠户先后采用投骨和持刀等方式进行防御。最后,一只狼假装睡觉,另一只狼则坐在前廊间默契配合,试图迷惑...
蒲松龄《狼》
的解释,谢谢!
答:
第二天早晨去拿肉,远远地看见树上挂着个大东西,像人上吊死了的样子,十分恐惧。犹犹豫豫靠近来看,却是死
狼
。仰脸仔细观看,见狼嘴里衔着肉,钩子刺入狼的上腭,就像鱼吃饵一样。当时狼皮价很贵,价值十多两银子,屠户也小小富了一回。爬树去捕鱼,狼就犯了这样的毛病,真是可笑啊!
蒲松龄
的
《狼》
三则
文言文
,表现了屠夫什么性格特征?
答:
1、
《狼》
三则原文如下:(1)有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视...
七下
文言文《狼》
原文和注解
答:
1、原文 有屠人货肉归,日已暮。歘一
狼
来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡...
请翻译
文言文《狼》
答:
原文 一屠暮行,为
狼
所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移 时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能...
文言文《狼》
的白话翻译
答:
《聊斋志异,
狼》
原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《狼》蒲松龄拼音版
《狼》蒲松龄原文
七年级《狼》原文
七上语文狼原文及注释
七年级《狼》原文注音
七年级上册《狼》原文及翻译
文言文《狼》原文
蒲松龄狼一则译文
狼翻译和原文及注释蒲松龄