88问答网
所有问题
当前搜索:
sweet teeth俚语
Tooth
短语
答:
41.sink one's
teeth
into [口语]全神贯注做…,集中精力搞…;决心解决…,认真对待…42.sink
tooth
(into) [美国口语]吃 43.Someone's back teeth are floating. [美国
俚语
]某人急着想撒尿,某人尿急。44.sow dragon's teeth 散布(或挑起)纠纷,引起战争[源自希腊神话]45.store teeth [美国...
英语的
俚语
越多越好
答:
like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针) like pulling hen's
teeth
跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪) like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖) like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事) ling winded 长舌,碎嘴 loose cannon 松动的大炮(一触即...
英美语言差异幽默故事
答:
我很无辜地回答:“I had a doughnut this morning before coming here. I brushed my
teeth
. There is no
sweet
tooth
.” 他听了后摇摇头,便开始替我补牙。很敏感的我,知道可能答非所问,闹了笑话,但是却百思不解。我懂
Sweet
及
Tooth
这两个单字,但把这两个字放在一起合用,我就不知道意思了。回家查...
关于美国
俚语
?
答:
swagman : tramp
sweet
- excellent, cool.ta - thanks.tacky - something of poor taste or style.tanked (up) - to get very drunk.tea leaf - Rhyming Slang for thief.telly - television.thick as shit [offensive]- very stupid.thick as two short planks [offensive] - very stupid.thingo : Wadj...
teeth
的意思
答:
teeth
是名词,是
tooth
的复数形式,意思是牙,牙齿。例如 :Brush your teeth thoroughly morning and night.早晚要好好刷牙。I had to have two teeth out.我不得不拔了两颗牙。拓展:tooth相关短语 1.put someone’s teeth on edge 使某人觉得紧张不安或不舒服;2.be armed to the teeth 全副...
给我几个句子,由于中西方语言差异造成理解偏差的句子
答:
13.
Sweet
tooth
当牙医为我检查的时候,他问我:“Do you have a
sweet
tooth?”我很无辜地回答:“I had a doughnut this morning before coming here. I brushed my
teeth
. There is no sweet tooth.”回家查了字典后,我才恍然大悟,原来sweet tooth的意思是“爱吃甜食”。14.The Hong ...
求英文的
俚语
30条?
答:
like pulling hen's
teeth
跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪) like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖) like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事) ling winded 长舌,碎嘴 loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气) lose one's marbles 疯了,神智不清 low blow 不正当的攻击,下流...
常见的英语
俚语
汇总
答:
常见的
俚语
汇总(一) 1.beats me我不知道 Beats me. We haven’t learned that. 我不知道。我们还没学过那个。 2.beat it走开 Beat it! I’m busy right now. 走开!我现在正忙着。 3.beat a dead horse白费口舌,白费力气 I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead hors...
show one's
teeth
≠ 露出牙齿,说错了会把别人吓到的!
答:
A man who harbors enmity in the bottom of his heart never shows their
teeth
.一个在心底藏着敌意的人很少表现得有威胁性。与 show one's teeth 相似,在很多英语短语中,
tooth
都与 “力量” 挂钩,我们一起来看看吧。 tooth 相关
俚语
set / put someone's ...
2018英国常用
俚语
清单
答:
by the skin of my
teeth
“虎口脱险” By the skin of my teeth’ come from意为“虎口脱险,死里逃生”,取自《圣经·约伯记》中的一个故事,在这个故事中,约伯遭受了来自撒旦的可怕磨炼,但是最终被上帝所救。 6 eat no fish “忠于政府的人” 在英国伊丽莎白一世统治期间,英语中出现了一个新成语叫“...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
sweet tooth
sweetcheeks俚语
sweettooth例句
sweetteeth翻译
cherry on top 俚语
catch of the year俚语
Do you have a sweet tooth?
I have sweet tooth翻译
sweet口语表达