88问答网
所有问题
当前搜索:
TO BE OR NOT TO BE的翻译
to
be
or
not
to
be的翻译
是什么?
答:
to be or not to be 译:
1.生存还是毁灭 2.你逃我也逃 3.继续还是放弃
To be or not to be, that's a question “生存还是毁灭?这是个问题。”这句话是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白。这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐...
to
be
or
not
to
be是什么
意思?
答:
英[tu bi ɔː(r) nɒt tu bi] 美[tu bi ɔːr nɑːt tu bi][词典]
生存还是毁灭
; 扮野奇兵;[例句]Shakespeare says, to be or not to be, that's the question!莎士比亚说,生存还是毁灭,那是个问题。
to
be
or
not
to be有几种
翻译
答:
To Be or Not to Be
生存还是毁灭;扮野奇兵
;[电影]
你逃我也逃
to
be
or
not
to be有几种
翻译
答:
1、解释为:
生存还是毁灭
to be or not to be出自莎士比亚的《哈姆雷特》丹麦王子的经典独白。(英-莎士比亚)中的经典独白(第三幕第一场)。在这里翻译为“生存还是毁灭”。例如:For example, the catchphrase To be or not to be, that is the question can be turned into To eat or not...
to
be
or
not
to
be的翻译
是:
答:
to be or not to be有以下3种翻译:1、
要或不要
To be or not to be,(To have or to go on to rent a house,)this is a problem!实际上您应该说:“买房还是租房,这是一个问题.”
2、生存还是毁灭
To be or not to be,--that is question.生存还是死亡,这是一个值得思考的问题!3...
to
be
or
not
to
be什么
意思?
答:
"TO BE OR NOT TO BE"大致可以翻成以下几种:
1、生存还是毁灭
;2、为父报仇还是就此作罢;3、卫护真理,还是忍气吞声,卑贱地活着等。莎士比亚语录:黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。在时间的大钟上,只有两个字「现在」。To be or not to be,that's a question. 生存还是毁灭,这是个问题 ...
英语
To
be
or
not
to
be怎么
翻译
?
答:
To be or not to
be:生存还是毁灭
源自莎士比亚,整句话为:To be or not to be,that is a question 生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。这句话出自《哈姆雷特》第三幕,当时哈姆雷特为复仇装疯,对一切产生怀疑,却又优柔寡断,矛盾重重。通过这句话充分说明了当时哈姆雷特的疑惑和不满。
To
be
or
not
to
be 怎么
翻译
答:
去做或不去做
to
be
or
not
to
be翻译
成中文
什么
意思?
答:
这句来自莎士比亚的《哈姆雷特》里的原文是:
to
be
or
not
to be,that is the question,
翻译
为:生存还是死亡,这是一个问题。
To
be
or
to
be什么
意思
答:
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:
To
be
or
to
be正确拼写:To be or
not
to be
翻译
: 是活还是不活 To be or not to be, this is a question.引自莎士比亚名言:活着还是不活着,这是个问题。To be or not to be---to live intensively and richly...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
tobeornottobe中英对照翻译
youaretoogoodtobetrue翻译
tosueornottosue翻译
dateofexpiration翻译
now you see的中文意思
are you in love是什么意思
you are so good翻译
Now You See Me翻译
to be or not to be原文解析