88问答网
所有问题
当前搜索:
22课出师表翻译
出师表
的
翻译
及讲解
答:
董允:字休昭,南郡枝江人,刘备时为太子舍人,刘禅继位,升任黄门侍郎,诸葛亮
出师
时又提升为侍中。 (
22
)志:志向, 虑:思想。 忠纯:忠诚无二。 (23)简:挑选。 拔:提升。 遗(wèi):给予。 (24)悉:全部 。咨(zī)之:征求郭攸之等人的意见。 咨,询问,征求意见。 之,指郭攸之等人。 (25)裨(bì):补。...
诸葛亮《
出师表
》全文及
翻译
答:
译文
怀禅微刻(前
出师表
+后出师表) 先帝创立的大业未完成一半却中途去世,如今天下分成了魏、蜀、吴三个国家,我蜀汉人力疲惫、民生凋敝,这的确处于形势危急、存亡难料的时候啊。然而侍卫大臣在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士们在战场上舍身忘死,这都是为了追念先帝给他们的特殊待遇,想要报答给陛下。陛下的确应该扩...
出师表翻译
和字词解释
答:
董允:字休昭,南郡枝江人,刘备时为太子舍人,刘禅继位,升任黄门侍郎,诸葛亮
出师
时又提升为侍中。(
22
)志虑:志趣、思想。忠纯:忠诚纯洁。(23)简:挑选。拔:提升。遗:给予。(24)悉:全部。咨(zī)之:征求郭攸之等人的意见。咨,询问,征求意见。之,指郭攸之等人。(25)裨(bì):补。阙漏:同“缺漏”,缺点和疏...
出师表
的原文
译文
注释
答:
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等(21),此皆良实,志虑忠纯(22),是以先帝简拔以遗陛下(23)
。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之(24),然后施行,必能裨补阙漏(25),有所广益(26)。 将军向宠(27),性行淑均(28),晓畅军事(29),试用于昔日(30),先帝称之曰能,是以众议举宠为督(31)。愚以为营中之事...
《
出师表
》 的 古诗文
翻译
急需阿
答:
出师表
(
翻译
) 先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的...
九年级上册
出师表
超短
翻译
答:
侍中、侍郎郭攸之、费祎(yī)、董允:郭攸之、费祎是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎,都是官名。 此皆良实,志虑忠纯:这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。 良实:善良诚实,这里形容词做名词,指善良诚实的人。 志:志向。 虑:思想,心思。 忠纯:忠诚纯正。 简拔:选拔。简:挑选。拔:选拔。 遗(...
出师表课
下注释
答:
1、先帝:指汉昭烈帝刘备。先,尊称死去的人。2、创:开创,创立;业:统一天下的大业。3、中道:中途。4、崩殂(cú):死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡。5、今:现在。6、三分:天下分为孙权,曹操,刘备三大势力。7、益州疲弊:弱,处境艰难;益州:汉代行政区域十三刺史部之一,包括今四川...
跪求 九年级 课文
出师表
答:
出师表
(
译文
) 先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的...
苏教版
出师表课
下注释
答:
(
22
)志:志向,虑:思想,心思。忠纯:忠诚纯正。(23)简:挑选。拔:提升。遗(wèi):送给,赠给,给予。(24)悉以咨之:都拿来问问他们。悉:全部。咨(zī)之:征求郭攸之等人的意见。咨,询问,征求意见。之,指郭攸之等人。(25)必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处。裨(pí):补...
九年级上册的所有古文
翻译
答:
出师表
先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
初三下册22课出师表的翻译
九年级下册语文22课出师表翻译
22课出师表的课后问题
九年级下册语文第22课出师表课件
出师表课下翻译
22课出师表
初三下学期22课出师表
出师表名师公开课
出师表下一课