88问答网
所有问题
当前搜索:
黄帝内经原文及译文免费
黄帝内经原文及译文
黄帝内经的原文以及译文
答:
1、
原文
:昔在
黄帝
,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶?人将失之耶?岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神...
黄帝内经原文及译文
答:
黄帝内经原文及译文
如下:1、原文:夫邪之生也,或生于阴,或生于阳。其生于阳者,得之风雨寒暑;其生于阴者,得之饮食居处,阴阳喜怒。译文:邪气的产生,有的是由于阴阳之精气,从皮毛或孔窍侵入人体而发生的。如外感风寒暑湿燥火六淫之邪,是从皮毛侵入人体而发病的。有的是由于饮食不节,起居...
求
黄帝内经
文言文
翻译
答:
1.求
黄帝内经
文言文
全文
启玄子王冰撰夫释缚脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济赢劣以获安者,非三圣道则不能致之矣。孔安国序消书》曰:伏羲、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。《班固淑书·艺文志》曰:《黄帝内经》十八卷。《素问》即其经之九卷也,兼《灵枢》九卷,乃其数焉。虽复年移代革,而授学犹存...
黄帝内经
灵枢
原文及译文
答:
黄帝
问于歧伯曰:人之血气精神者,所以奉生而周于性命者也;经脉者,所以行血气而营阴阳、濡筋骨,利关节者也;卫气者,所以温分肉,充皮肤,肥腠理,司开阖者也;志意者,所以御精神,收魂魄,适寒温,和喜怒者也。 是故血和则经脉流行,营复阴阳,筋骨劲强,关节清利矣;卫气和则分肉解利,皮肤调柔,腠理致密矣;志意...
黄帝内经原文及译文
答:
昔在
黄帝
,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰,今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶?人将失之耶?一方面“情志”是统一的,“志”是内在的基础,本神曰:“心有所忆谓之意;意之所存谓之志”;解精微论曰:...
黄帝内经
二则
原文及译文
答:
《
黄帝内经
》二则部分
原文及译文
:1、素问▪阴阳应象大论篇 原文:“故阴阳四时者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也。治病必求于本。”译文:“所以阴阳四时,是自然界的规律,是万物的纲领,是生长和死亡的本源,也是神明变化的府库。治病时必须追究这个根本。”...
听
黄帝内经原文及译文
答:
《
黄帝内经
》
原文及其
解释如下:原文:帝曰:善。余闻气合而有形,因变以正邪,愿闻始时何生?何始?何行?何出?岐伯曰:大气之始,源于太虚,生于元胎之纪,形而有生。
译文
:黄帝说:很好。我听说气聚合而形成形体,又因变化而产生正邪,我想听听开始时是如何生成的?是如何开始的?是如何运行...
黄帝内经原文及译文
答:
原文
:昔在
黄帝
,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶?人将失之耶?岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,...
黄帝内经
灵枢
原文及译文
答:
黄帝内经
灵枢
原文及译文
部分如下:1、原文 黄帝问于歧伯曰:人之血气精神者,所以奉生而周于性命者也;经脉者,所以行血气而营阴阳、濡筋骨,利关节者也;卫气者,所以温分肉,充皮肤,肥腠理,司开阖者也;志意者,所以御精神,收魂魄,适寒温,和喜怒者也。是故血和则经脉流行,营复阴阳,筋骨...
黄帝内经
素问注序
原文及译文
答:
《
黄帝内经
》素问注序
原文及译文
如下: 一、注序 (1)缚:指疾病之缠缚。艰,艰困。此指疾病之困厄。 (2)黎元:独黎民。庶民。《书·尧典》蔡傅:“黎,黑也,民首皆黑,故曰黎民。”元,即元元,谓百姓。《汉书·光武纪》颜注:“元元,谓黎庶也。”仁寿:指长寿。语本《论语·雍也》:“知者动,仁者静;知者乐...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
黄帝内经原文译文完整版
黄帝内经原文及译文电子版
黄帝内经原文及译文目录
译文黄帝内经在线阅读
黄帝内经养生原文全文及译文
黄帝内经原文注解
黄帝内经译文TXT下载
张嘉铭的黄帝内经翻译的如何
黄帝内经译文免费阅读