88问答网
所有问题
当前搜索:
题都城南庄原文及翻译注释
古诗《
题都城南庄
》
原文
是什么?怎么
翻译
?
答:
原文 《题都城南庄》唐,崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风
。译文 去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着...
题都城南庄原文
_
翻译
及赏析
答:
去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风
。——唐代·崔护《题都城南庄》 题都城南庄 唐代 : 崔护 写景 , 故事抒情 译文及注释 译文 去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。 今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。创作...
《
题都城南庄
》古诗
原文及翻译
答:
人面不知何处去,桃花依旧笑春风
。注释 (1)都:唐时的京城长安。(2)人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。(3)笑:形容桃花盛开的样子。译文 去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,那含羞的...
古诗《
题都城南庄
》的
原文
是什么?
答:
1、《
题都城南庄
》是唐代诗人崔护的作品,载于《全唐诗》卷三百六十八。2、
全文翻译
:去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中。...
人面桃花相映红
全诗
题都城南庄翻译
答:
《
题都城南庄
》
翻译
去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。《题都城南庄》
注释
⑴都:国都,指唐朝京城长安。⑵人面:指姑娘的脸。第三...
去年今日此门中
原文翻译及
赏析
答:
1、出自唐代崔护的《题都城南庄》
去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风
。2、译文:去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再来此地,那丽人已不知所踪,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。3、赏析:全诗四句,这四句诗包含着一...
人面不知何处去,桃花依旧笑春风的
翻译
是:什么意思
答:
唯有桃花依旧迎着春风盛开,今昔对比,已是物是人非,徒增惆怅之感。1、题都城南庄 崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风
。2、译文:去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
古诗
题都城南庄
的意思
答:
显得分外红润今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧。题都城南庄古诗的意思译文去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中原文去年今日此门中,
人面桃花相映红人面不知
。
题都城南庄
标题是都城 南庄还是城南庄
答:
《题都城南庄》
崔护〔唐代〕去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风
。翻译:去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再来此地,那丽人已不知所踪,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。赏析 此诗的具体创作时间不详。唐人孟棨《本事诗...
《
题都城南庄
》唐·崔护这首诗写了什么(me,ma,mo,yao) 季节的景色?_百...
答:
题都城南庄 朝代:唐朝 作者:崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风
。追忆,抒情,惆怅 相关翻译 题都城南庄译文及注释 译文去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
题都城南庄释义
题都城南庄古诗的意思译文
题都城南庄的诗意描述
题都城南庄的诗意是什么
题都城南庄解释含义
题都城南庄唐崔护
题都城南庄古诗
续写题都城南庄
题都城南庄崔护原文