88问答网
所有问题
当前搜索:
音译兼译是什么意思
音译加意译和
音译兼意译
区别
答:
1、叫法不同,一个是音译加意译,
一个是音译兼意译
。2、意思不同,音译加意译是指先音译外语中的词,另外再加上一个表示类名的词语语素,使词义明确。音译兼意译指的是对整词音译的情况下,采用能表达意义的词,达到音译双关的效果。
如何区分汉语中的
音译
词?
答:
3、音译兼意译,
即虽然是音译,但又能从汉字的意义获得外来词词义的某种提示,如“幽默、香波、基因、俱乐部、可口可乐”等
。4、半音译半意译,如“马克思主义(Marxism)” 要注意区别借词和“意译词”、“仿译词”: 意译词是用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语中的某个词的意义翻译过来。
什么
是汉语借词?有何作用?
答:
4、音译兼意译:
即在音译的同时,又选用与原词意义相关的汉语语素意译,既照顾到了原词的语音形式,又能显示意义,音义双关
。如“浪漫(romantiC.、休克(shock)、维他命(vitamin)、幽默(homour)等。5、借形词:这是汉语所独有的一种外来词类型,即把日语中用汉字记录的词直接吸收到汉语中来并...
汉语中借词 的种类
答:
3、音译兼意译,
即虽然是音译,但又能从汉字的意义获得外来词词义的某种提示,如“幽默、香波、基因、俱乐部、可口可乐”等
。4、半音译半意译,如“马克思主义(Marxism)” 要注意区别借词和“意译词”、“仿译词”: 意译词是用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语中的某个词的意义翻译过来。
请你说说几个汉语中的外来语
答:
汉语中的外来语是指来源程序于外国语和少数民族语的词汇。可分为三类:
1、音译的
。如哈达,斯德哥尔摩,斯大林等;2、音义兼译的。如:可乐,拖拉机等 ;3、借用的。如:具体,登场,干部等
英语词汇的汉化方式
答:
1、音义双关。即在
音译
的同时,又选用与原词意义相关的汉语语素意译,既照顾到原词的语音形式,又能显示意义,音义双关。例如:浪漫(romantic )罗曼蒂克 adj.浪漫的;爱情的;情爱的;多情的;表达爱情的;富有情调的;美妙的 n.浪漫的人;耽于幻想的人;浪漫主义作家(或音乐家、艺术家)。其它还有...
易拉罐是音译词还是
音译兼译
答:
音译词。易拉罐易的读法有两种,属于
音译兼译
。音译词,是以读音相近的字翻译外族语言而形成的单纯词。
什么是音译
?意译又
是什么
?
答:
音译是
一种以原语言读音为依据的翻译形式,一般根据原语言内容的发音在目标语言中寻找发音相近的内容进行替代翻译。音译通常用于姓名、企业、地名和国名等的翻译。音译词只可以连在一起使用,不可拆分,否则没有意义,例如:张伯伦(Chamberlain)是音译,并不代表该人物姓张。与之相对应的,根据原语言内容语...
外来词是如何翻译的?
答:
4、
音译
附加汉语语素:以单音节、双音节译词加汉语语素的借词使用最多:一类为音译语素加汉语语素。如:嘉年华会 (carnival 会)、高尔夫球 (golf 球)、保龄球 (bowling 球)、桑拿浴 (sauna 浴)、拉力赛 (rally 赛)、拷机 (call 机)等。5、音
意兼
顾:即选用接近外来词词义的汉字进行转写。汉语...
什么
是外来词?
答:
外来词也叫借词,指的是从外族语言里借来的词。汉语借用外来词有以下几种类型:1、
音译
外来词。照着外语词的声音对译过来的,一般叫音译词,也叫纯音译词。不考虑所用汉字的意义,只求声音近似。例如:坦克(英)吉他(英)扑克(英)沙发(英)模特儿(法)苏维埃(俄)。2、音意
兼译
外来词。把一个外来...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
半音译半意译和音译兼意译
音译和音译兼意译
什么时候音译兼译
音译兼意译外来词
音译兼意译词汇举例
音译兼意译外来词举例
基因音译兼意译
可口可乐音译兼意译
音译兼意译举例