88问答网
所有问题
当前搜索:
陈元方舌辩袁公翻译
陈元方舌辩袁公
答:
【译文】
陈元方(纪)十一岁时,去拜会袁公(绍)
。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:“我从前曾当过邺县县令...
陈元方
候
袁公
文言文
翻译
答:
陈元方
候
袁公
文言文
翻译
如下:陈元方十一岁时,去拜会袁绍。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当...
关于《世说新语〈
元方
妙答〉》的
翻译
答:
回答:
陈元方
(纪)十一岁时,去拜会
袁公
(绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。...
世说新语
陈元方
候
袁公翻译
答:
以下为《世说新语》中
陈元方
候
袁公
的
翻译
:陈元方年仅七岁时,去拜访袁公。袁公问:其父亲在太丘做官时,有什么政绩吗?元方回答:父亲在太丘时,对百姓有恩德,对权贵无畏,对奸贼不容。袁公听了,不禁感到惭愧。袁公又问:其父亲在太丘时,是否有什么不良嗜好?元方回答:父亲在太丘时,没有嗜好。
陈元方
候
袁公
文言文
翻译
言外之意是什么?
答:
《陈元方候袁公》文言文的最后一句,言外之意是:
我的父亲没有学你,你也没有学我的父亲
。这是陈元方回答袁公的话。袁公问陈元方说:“我曾经也当过邺县县令,正在做和你父亲一样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”陈元方回答说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但...
陈元方
答
袁公
的
译文
答:
”
袁公
说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”
陈元方
,名纪,字元方,东汉颖川许昌(今河南许昌东)人。在《世说新语》里,直接介绍...
陈元方
候
袁公
原文及
译文
答:
译文
陈元方
十一岁时,去拜会
袁公
。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样...
陈元方
答
袁公 翻译
句子
答:
陈元方
十一岁时,去拜会
袁公
(绍)。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做...
陈元方
候
袁公 翻译
设想一下,袁公听元陈方的回答,将会是怎样的反应...
答:
回答:
陈元方
十一岁时,去拜会
袁公
(绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知...
陈元方
答
袁公翻译
答:
【
译文
】
陈元方
十一岁时,去拜访
袁公
。袁公问他:“你父亲在太丘时,远近的人们都称赞他,他做了些什么事啊?”元方回答说:“老父在太丘时,性格刚强的人用德行去安定他们;性格软弱的人用仁慈去爱抚他们,让他们顺心地过着安乐的生活,时间越长,大家越是尊敬他。”袁公说:“我过去做邺县县令时...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
陈元方候袁公逐字翻译
陈元方候袁公文言文及翻译
陈元方候袁公万事如一的翻译
陈元方候袁公原文
陈元方候袁公以的意思
陈元方候袁公翻译
陈元方应对自如译文
陈元方候哀公的意思
陈元方年十一时原文及翻译