88问答网
所有问题
当前搜索:
长沙过贾谊宅翻译及主旨
过贾谊宅的
翻译及
赏析
长沙过贾谊宅
表达了
答:
过贾谊宅的翻译及赏析翻译:
贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾
。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?赏析:此诗通过对汉代文学家贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了诗人自...
长沙过贾谊宅
古诗词
答:
贾谊被贬长沙,居此虽只三年;千秋万代,长给楚客留下伤悲。古人去后,我独向秋草中觅迹;旧宅萧条,只见寒林披着余晖。汉文帝虽是明主,却皇恩太薄,湘水无情,凭吊屈原岂有人知?沉寂的江山,草木摇落的地方,可怜你,为何来到这海角天涯?《
长沙过贾谊宅
》原诗 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。...
《
长沙过贾谊宅
》原文及
翻译
赏析
答:
贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟哦出这首律诗。 《
长沙过贾谊宅
》原文及
翻译
赏析2 长沙过贾谊宅 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水...
长沙过贾谊宅
的
翻译及
赏析
答:
寂寂*山摇落处,怜君何事到天涯!注释 谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。楚客:流落在楚地的客居,指
贾谊
。
长沙
旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。独:一作“渐”。汉文:指汉文帝。摇落处:指贾谊被贬谪之地,也喻指作者自己被贬谪之地。
译文
你被贬于此寂寞地住了三...
长沙过贾谊宅
原文及
翻译
答:
《长沙过贾谊宅》原文及翻译 原文:唐代刘长卿 《长沙过贾谊宅》三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!翻译:
贾谊被贬在此地居住三年
,可悲的遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅着你的足迹,寒林里...
长沙过贾谊宅翻译及
原文
答:
长沙过贾谊宅翻译及原文如下:长沙过贾谊宅 作者:刘长卿(唐)三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!译文:
贾谊被贬在此地居住三年
,可悲的遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅着你的足迹,寒林里...
《
长沙过贾谊宅
》(刘长卿)全文
翻译
鉴赏
答:
长沙过贾谊宅
刘长卿 系列:唐诗三百首 长沙过贾谊宅 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。 注释 1、谪宦:官吏被贬职流放。 2、栖迟:居留。 3、楚客:指贾谊,也包括自己和别的游人。长...
《
长沙过贾谊宅
》(刘长卿)全文
翻译
鉴赏
答:
长沙过贾谊宅
刘长卿 系列:唐诗三百首 长沙过贾谊宅 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。 注释 1、谪宦:官吏被贬职流放。 2、栖迟:居留。 3、楚客:...
长沙过贾谊宅
文言文
翻译
答:
长沙过贾谊宅
文言文
翻译
如下:1、三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。释义: 你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀。赏析:在一个深秋的傍晚,诗人只身来到
长沙贾谊
的故居。贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。...
长沙过贾谊宅
原文及
翻译
注释
答:
《
长沙过贾谊宅
》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗,这是一篇堪称唐诗精品的七律,首联写贾谊三所谪官,落得【万古】留悲,明写贾谊,暗寓自身迁谪,颔联写古宅萧条冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然气象;颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈子,隐约联系自己而今凭吊贾谊,尾...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
长沙过贾谊宅古诗原文翻译
长沙过贾谊宅翻译和原文
长沙过贾谊宅逐句翻译
长沙过贾谊宅爱上古诗
湘水无情吊岂知怎么翻译
长沙过贾谊宅译文及注释
贾谊宅原文及翻译丁炜
长沙过贾谊宅的过什么意思
左迁蓝左迁至蓝关示侄孙湘主旨