88问答网
所有问题
当前搜索:
观潮 文言文
翻译
文言文
周密的
观潮
答:
⑦〔沃日〕冲荡太阳。形容波浪大。沃,用水淋洗。⑧〔杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也〕杨万里诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象。这两句诗是《浙江
观潮
》一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭;浙江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。“……...
苏轼的《
观潮
》诗是什么?
答:
庐山烟雨浙江
潮
,未至千般恨不消。到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。译文:庐山美丽神秘的烟雨,钱塘江宏伟壮观的潮汐,很值得去观赏一番。无缘去观赏庐山的烟雨和钱塘江的潮汐,是会遗憾终身的。终于亲临庐山、浙江,看到了蒙蒙烟雨、澎湃潮水,却发现过去的冲动妄念不过如此、并无惊奇,只觉庐山烟雨就...
《
观潮
》的课文原文是什么?
答:
《
观潮
》是人教版语文四年级上册的一篇课文,《观潮》原文如下:钱塘江大潮,自古以来被称为天下奇观。农历八月十八是一年一度的观潮日。这一天早上,我们来到了海宁市的盐官镇,据说这里是观潮最好的地方。我们随着观潮的人群,登上了海塘大堤。宽阔的钱塘江横卧在眼前。江面很平静,越往东越宽,在雨后...
《
观潮
》中“玉城雪岭际天而来”的“城”和“际”是什么意思?
答:
“城”意为城墙;“际”意为连接。出处:《
观潮
》是南宋文学家周密所作。原文节选:浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。译文:钱塘...
文言文
《
观潮
》翻译
答:
文言文
《
观潮
》的翻译是:观赏大潮。<观潮》是一篇描绘钱塘江大潮的文章,作者通过生动的语言,展现了潮水的壮观景象。翻译这篇文章时,需要传达出原文的意境和气势,同时保持语言的流畅性和自然性。在翻译过程中,需要注意一些关键词汇的翻译。例如,“观潮”一词,不能简单地翻译为“...
“
观潮
”的中心句是哪句,在全文中起什么作用?
答:
中心句:浙江之潮,天下之伟观也。作用:用渲染的手法揭示描写对象,点明主旨,揭示中心,起到画龙点睛的作用。
观潮
的中心句就是文章第一句。浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨...
初2上
文言文
《
观潮
》 翻译
答:
每月从十六到十八这三天海潮最为盛大。当潮水刚刚从远远的海那边过来的时候,仅仅像一根根白色的线;不久,渐渐的近了,就像玉砌的城墙积雪的山岭一般,接着从天边汹涌而来,潮水声如雷鸣,震撼激荡,淹没天日,气势雄壮极了。杨万里诗里所写的“海涌银为郭,江横玉系腰”正是这种景象啊!每年京城的...
描写“
观潮
”的诗句有哪些?
答:
使读者身历其境。这篇短小精悍的
文言文
赞美了钱塘江大潮的奇特、雄伟、壮观,通过描写作者耳闻目睹钱塘江大潮潮来前、潮来时、潮头过后的景象,以及
观潮
的盛况,自然美、人情美交织在一起,使人受到美的陶冶赞美了大潮的奇特、雄伟、壮观,抒发了作者热爱祖国大好河山的真挚感情。
文言文观潮
的翻译
答:
译文:钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了...
观潮
与课外
文言文
对比阅读
答:
1.
文言文观潮
◎原文浙江之潮,天下之伟观也。 自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。 杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。 每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《观潮》课文原文
《观潮》文本解读
《观潮》
苏轼《观潮》原文
周密观潮文言文原文及翻译
观潮节选文言文翻译
第一课《观潮》课文
文言文观潮翻译和原文
观潮文言文原文及翻译拼音