88问答网
所有问题
当前搜索:
翻译古诗词的翻译家
中国
翻译家
有哪些?
答:
1、许渊冲 从事文学翻译长达六十余年
,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” ,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》等中外名著。2、
草婴
我国第一位...
书销中外百余本,诗译英法唯一人,为什么许渊冲找接班人这么难?_百度知 ...
答:
许渊冲出生于1921年
,是我国当代著名的翻译家,从事翻译事业长达六十年,他通过翻译中国古诗词,外国名著的方法连接了古今中外,他将中国的《诗经》、《楚辞》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《西厢记》、《牡丹亭》等翻译成英语及法语。他的30首译诗被国外的大学选作教材。其实许渊冲在文学界是一...
许渊冲翻译
的唐诗
答:
许渊冲的翻译作品有《西厢记》、
《约翰.克里斯朵夫》、《红与黑》、《包法利夫人》、《楚辞》、《追忆似水年华》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《诗经》、《李白诗选》等。许渊冲是中国著名翻译家,曾获得“中国翻译文化终身成就奖”。许渊冲是国际翻译界最高奖项之一的"北极光"杰出文学翻译奖获得者...
著名
翻译家
许渊冲先生的祖籍是哪儿?
答:
3 翻译的艺术
许渊冲
着北京:中国对外翻译出版公司 1984 I046 34 中诗英韵探胜 从[诗经]到[西厢记] 许渊冲 着北京: 北京大学出版社, 1992 H319.4:I2 15 文学翻译谈 许渊冲 着台北: 书林出版有限公司 1998I046 X9106 中国古诗词六百首 中、英对照 许渊冲 编译北京: 新世界出版社, 1994H319.4:I12 8...
请有过翻译经验的朋友推荐一些近代
古诗词翻译的名家
答:
许渊冲
,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的惟一专家。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。许渊冲的法文译著主要有《唐宋词选一百首》(...
翻译家许渊冲
100周岁了,许渊冲最著名的诗有哪些?
答:
北京大学教授兼翻译家
许渊冲
毕生致力于中西文化的翻译。许渊冲是当今世界上第一位在汉语、英语和法语之间灵活转换的译者。他将《论语》、《诗经》、《楚辞》、《西厢记》译成英法两种语言。他还将包法利夫人、《红与黑》、《约翰·克里斯托弗》等西方名著翻译成中文。他的《楚辞》汉译英被美国学者誉...
翻译
界泰斗
许渊冲
逝世
答:
许渊冲
毕生钟情翻译中国古典诗文,将一生的心血都奉献于此。 新华网文章介绍:1994年,他的中译英《中国不朽诗三百首》在英国企鹅图书公司出版,这是该社出版的第一本中国人的译作,并得到“绝妙好译”的评价。1999年,他的中译法《中国古诗词三百首》在法国出版,被称作“伟大的中国传统文化的样本”。他将《西厢记》...
向各位请教有哪些国外
的翻译家
把中文诗歌翻译成英语
答:
把中文诗歌翻译成英语
的翻译家
有:埃兹拉•庞德、爱德华•哈珀•帕克、阿瑟•戴维•韦利、翟理斯等。以较为典型的庞德为例,他是美国诗人和文学评论家,意象派诗歌运动的重要代表人物,美国艺术
文
学院成员。他从中国古典诗歌、日本俳句中生发出“诗歌意象”的理论,为东西方诗歌...
许渊冲
翻译
作品有哪些?
答:
许渊冲
翻译作品有 1、《中国古诗词三百首》《中国古诗词三百首》是1999年6月1日北京大学出版社出版的图书,《中国古诗词三百首》分为上、下册,收录周诗、汉诗、魏诗、晋诗、南北朝诗、唐诗词、五代词、宋诗词等诗词。《中国古诗词三百首(上下)》译者许渊冲北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、...
国内最先开始
古诗词
英译的是谁?
答:
国内最先开始
古诗词
英译的 许渊冲(1921年4月18日- ),男,生于江西南昌。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体
译诗的
方法与理论,被誉为"
诗译
英法唯一人"分享 中国古诗词英译(许渊冲)关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中国古诗翻译大家
翻译界泰斗有哪些人
翻译古诗第一人
古诗翻译英语大师
中国诗词翻译家图片
诗译英法第一人上一句
许渊冲翻译古诗
英文翻译不了的中国古诗
介绍翻译家许渊冲