88问答网
所有问题
当前搜索:
王欢安贫乐道原文及翻译
安贫乐道原文
|
译文
_
文言文翻译
_古诗文网
答:
译文
王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业
。常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的...
《晋书·
安贫乐道
》
原文及翻译
?
答:
【译文】
王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不经营家业.常常边乞讨食物边诵读
《诗经》.即使家中没有一斗粮食的储蓄,内心仍然安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子吗...
王欢
守志
原文及翻译
答:
原文
:
王欢
字君厚,乐陵人也。
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常写食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多晒之。欢守志弥固遂为通儒。
译文
:王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人。安于贫困的现状而喜欢学习,精神专一地...
王欢安贫乐道文言文翻译
答:
译文王欢
更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人一
原文
王欢,字君厚,乐陵人也
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰“卿;王欢字君厚,是乐陵这个地方的人安于贫困的现状而喜欢学习精神专一地沉迷于学业之中,不经营自己家...
陋室铭与
王欢安贫乐道
答:
原文
王欢
字君厚,乐陵人也。
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。编辑本段
译文
王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状而喜欢学习...
王欢安贫乐道翻译文言文
答:
原文
王欢
,字君厚,乐陵人也。
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂(shěn)之。欢守志弥固,遂为通儒。(选自《晋书》)
译文
王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以...
《
王欢
耽学》的解释
答:
原文
王欢
字君厚,乐陵人也。
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。[编辑本段]
翻译
王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状而喜欢学习...
倍感忧心
文言文
答:
1.
安贫乐道原文
|
译文
原文
王欢
字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。译文 王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,...
王欢
耽学
译文和
注解
答:
王欢
字君厚,乐陵人也。
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状而喜欢学习.精神专一地沉迷于学业之中...
晋书
王欢
传
翻译
答:
【
原文
】
王欢
字君厚,乐陵人也①。
安贫乐道
,专精耽学②,不营产业③。常丐食诵《诗》④,虽家无斗储⑤,意怡如也⑥。其妻患之或焚毁其书而求改嫁。欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣之妻邪⑦?”时闻者多哂之⑧。欢守志弥固⑨,遂为通儒⑩。(出自《晋书·儒林传》)【注释】①乐陵:县名。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
王欢守志翻译及原文
王欢字君厚原文及翻译
安贫乐道原文及翻译注释
王欢字君厚全文翻译及主旨
王欢安贫乐道文言文注释
王欢文言文翻译及注释
安贫乐道翻译文言文
晋书王欢传译文
晋书王欢传原文翻译及注释