88问答网
所有问题
当前搜索:
狼三则·其一注释
有屠人货肉归全文
注释
狼三则其一
原文及翻译
答:
(他)小心地(在四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死
狼
。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子刺穿了狼的上颚,就好像鱼儿咬住了鱼饵一样。当时市场上狼皮(非常)昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫的生活略微宽裕了。(就像)爬上树去捉鱼...
《狼》
其一
的文言文原文和翻译
答:
屠惧,示之以刃,(
狼
)少却(退);既走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。狼乃止。屠即径归。昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(因有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,...
狼文言文
注释
有哪些
答:
3、瞰(kàn):窥视。4、昂:昂贵。5、罹:遭遇(祸患)。6、蚤:通“早”,早晨。7、直:通“值”,价值
。8、垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。9、诸:“之于”的意思。10、逡(qun)巡:因有所顾虑而徘徊或后退。11、昧爽:黎明。12、腭:口腔的上膛。二、《狼三则·其二》1、屠...
《
狼三则·其一
》文言文翻译是什么?
答:
译文:
一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼
。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退缩了几步,可是等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,...
狼三则其一
原文及翻译
答:
狼三则其一原文及翻译如下:译文:
一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼
。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的...
狼三则其一
与其三中两位屠夫各有什么高明之处
答:
《
狼三则
》是选自蒲松龄先生的《聊斋志异》。
其一
中的屠夫因惧怕狼,采取了避而远之、保全自己的办法,狼却因自身的贪婪而自缢身亡,使得屠夫意外收获一只狼。其三中的屠夫,机智、勇敢、果断,利用自己杀猪的方法,巧妙地将狼杀死。其高明之处就是善于利用自己的长处。附:一、《狼三则》其一 1、【...
古文狼译文
答:
古文《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,总共有
三则
,详细的原文及译文如下:1、第一则 原文:有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂...
狼三则其一
告诉我们什么道理
答:
狼三则其一
告诉我们要抵制诱惑,切莫贪图小便宜,否则就会因小失大,害了自己。对于像狼一样的恶势力,不能幻想,妥协让步。必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最终的胜利。其一全文:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计...
《
狼三则
》
其一
的屠夫和狼的特点
答:
白话释义:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹
狼
。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
聊斋志异
狼三则
的字词
解释
答:
洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。隧:名词用作状语,从隧道。 意将隧入以攻其后也。犬:名词用作状语,像狗一样。
其一
犬坐于前。2.通假字 “止”同“只”,只有。 止有剩骨。3.一词多义:止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。意 神情, 意暇甚。 想, 意将隧人以...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
狼三则其一文言文
狼三则其一可笑在哪
狼三则其三文言文翻译及注释
狼其三蒲松龄文言文翻译
狼三则·第一则文言文翻译
狼三则其三翻译和原文及注释
蒲松龄狼三则的原文及翻译
狼三则第三则原文及翻译
聊斋志异狼三则原文及翻译