88问答网
所有问题
当前搜索:
武松打虎白话文翻译
武松打虎翻译
成
白话文
武松打虎用白话文
答:
武松打虎翻译成白话文:
武松是山东清河县人,父母死得早,他是卖炊饼的哥哥抚养大的
。奇怪的是,武松长得高高大大的,哥哥武大郎却十分矮小,外号叫"三寸钉"。武松个子大力气也大,一次喝醉酒时,一拳把人家打得不省人事。他以为出人命了,慌慌张张离家避难,在小旋风柴进庄上住了一年多。后来听说那...
武松打虎译文
答:
武松见老虎已死,歇息了一会儿才向山下走去
。突然草丛里站起两个身披虎皮、手拿五股叉的猎户,惊问∶“你是什么人?怎敢一个人夜间过冈?不怕老虎吃了你?”武松道∶“我叫武松。老虎被我打死了。”天明时武松领猎户们去找到死老虎。猎户们又惊又喜,把老虎放在木板床上抬着,又给武松身披红缎,...
急求“
武松打虎
<水浒传>"
译文
,越快越好。
答:
老虎急了,大吼一声,用尾巴向武松打来
,武松又急忙跳开,并趁猛虎转身的那一霎间,举起哨棒,运足力气,朝虎头猛打下去。只听"咔嚓"一声,哨棒打在树枝上。老虎兽性大发,又向武松扑过来,武松扔掉半截棒,顺势骑在虎背上,左手揪住老虎头上的皮,右手猛击虎头,没多久就把老虎打得眼、嘴、鼻、耳到...
武松打虎
现代文!帮
翻译
一下!
答:
【译文】就是说:
那只老虎被武松弄得没有一点儿力气了
。吃,有“被”的意思。表示被动。
武松打虎
一二自然段文言
文翻译
成
白话文
答:
(
翻译
)第二十三回横海郡柴进留宾景阳冈
打虎武松
只说武松自己和宋江公分别后,当晚上投宿客店休息了.第二天早上起来,打火吃了饭,回到了房钱,拴捆包裹,提了梢棒,就走上道路.寻思道:“江湖上只听到说及时雨宋公明,果然不虚!结识得这般兄弟,也不枉了!武松在路上走了几天,来到阳谷县地面.这离那县还远.当天中午...
武松打虎
的
翻译
?
答:
县令 老虎是你打死的?
武松
是。县令 嘟!大胆!武松 老爷,我打的是老虎。县令 打老虎?武松 啊。县令 你不如打老爷我呢!武松 嗯?这老虎怎这么有人缘呀?县令 (非常痛楚地)罪过呀!武松 又遇到位糊涂县官。县令 糊涂?糊涂是难得的。你喝那么多酒也没品出味来,有点儿太那个啦!武松 哪个呀?县令 ...
武松打虎
一二自然段文言
文翻译
成
白话文
答:
(
翻译
)第二十三回 横海郡柴进留宾 景阳冈
武松打虎
武松离开与宋江分别后,当晚便在客店住了下来。第二天一早,他点亮火把吃了早饭,付了房钱,收拾好包裹,提着棒子,便出发了。他想:“江湖上只听说过及时雨宋公明,果然不是浪得虚名!能结识这样的兄弟,也不枉此行。”武松在路上走了几天,...
{急跪求}水浒传22回
翻译
,700~100字
答:
又厚道仁义(忠厚仁德),就让武松在县里做了个步兵都头。一句话概括就是:本回写宋江在柴进庄上留住、遇见武松,武松打死景阳冈上老虎、在阳谷县当了都头。这一回的回目是:“横海郡柴进留宾,景阳冈
武松打虎
”。本回主要写武松,写景阳冈打虎,是武松的出场戏,从此镜头开始转向武松。
武松打虎
6~7自然段的文言文?
答:
以下是
武松打虎
的6~7自然段文言文:武松上前,只见那大虫举头嗷哮。武松提起梢棒,往地下一顿,一发劲向大虫头上劈去。第一下没砍着,大虫越发急了,便张开血盆大口咬将上来。武松且避且躲,伏地捡起那梢棒,双手擎定,跳到庙门里,叫道:“门上插不得,插不得!”着着的待在庙门中,把那...
踩着虎尾文言文
答:
1.
武松打虎
文言
文翻译
中文 话说宋江因躲一杯酒,去净手了,转出廊下来,□【音“此”,字形左“足”右“此”,踩之意】了火锨柄,引得那汉焦躁,跳将起来就欲要打宋江,柴进赶将出来,偶叫起宋押司,因此露出姓名来。 那大汉听得是宋江,跪在地下那里肯起,说道:“小人‘有眼不识泰山’!一时冒渎兄长,望乞恕罪...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
武松打虎原文和翻译
水浒传武松打虎白话文翻译
武松打虎白话文300字
景阳冈武松打虎全文
武松打虎翻译成白话文
武松打虎翻译成现代文
武松打虎翻译白话文电子书
水浒传原版翻译白话文电子书
武松打虎白话文500字