88问答网
所有问题
当前搜索:
望岳古诗的意思翻译
望岳古诗翻译
及原文
答:
翻译:
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶
。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。赏析:首句写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非...
《《
望岳
》》
古诗
原文及
翻译
答:
翻译:
远远望去,泰山气势雄伟,苍翠的山色绵延至齐鲁大地
。大自然赋予它神奇秀丽的景色,山势南北不同,一面明亮一面阴暗,如同被分割的黄昏与黎明。山间升起的云雾环绕心胸,使人感到胸怀开阔,极目远望,飞鸟归巢,尽收眼底。一定要登上泰山的顶峰,那时俯瞰群山,它们都会显得非常渺小。解释:1. 岱宗夫...
古诗
《
望岳
》怎么
翻译
答:
译诗:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地
。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
望岳
原文及
翻译
及注释
答:
原文:
望岳
[唐]杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。那升腾的层层云气,涤荡...
《
望岳
》
古诗
赏析
翻译
答:
《
望岳
》
古诗
赏析
翻译
2 【注释】①岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。②岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。③青:山色。未了:不尽。
《
望岳
》原文及
翻译
答:
2、《
望岳
》
翻译
:五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分解,晨昏不同。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤;看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。一定要登上泰山顶峰,俯瞰显得渺小的群山。《望岳》赏析
全诗
紧紧围绕诗题「望岳」...
望岳的全诗翻译
望岳全诗翻译
答:
《
望岳
》
翻译
:五岳之首的泰山的那又怎么样?在齐鲁的大地上,那苍翠的美好山色是没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!《...
杜甫《
望岳
》
的翻译
。
答:
【词语解释】 岱宗:泰山别名岱山,因居五岳之首,故尊为岱宗。 齐鲁:古代二国名,这里泛指山东一带地区。 造化:指天地、大自然。 钟:聚集。 阴阳:阴指山北,阳指山南。 割:分割。 层云:云气层层叠叠,变化万千。 决眦:形容极力张大眼睛远望,眼眶像要决裂开了。眦...
望岳古诗意思
答:
《望岳》古诗意思如下:翻译
巍峨的泰山
,到底如何雄伟?
走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶
。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。原文 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾...
《
望岳
》原文及
翻译
答:
《望岳》的翻译:
巍峨的泰山
,到底如何雄伟?
走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶
。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。一、《望岳》1、赏析:全诗以诗题中的“望”字统摄全篇,句句写望岳,但通...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
望岳的译文一句一译
《望岳》的译文
《望岳》原文
游山西村原文翻译
望岳翻译通俗
己亥杂诗译文
望岳用自己的话翻译
登飞来峰译文和主旨
游山西村全诗意思