88问答网
所有问题
当前搜索:
晏子为齐相翻译
晏子为齐相
文言文
翻译
答:
1、译文:
晏子担任齐国之相时,有一天出去夫的妻子从门缝里偷看她丈夫
。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子鞭打车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。2、今天我看他出门,志向和考虑都很深远,常常...
晏子为齐相
文言文
翻译
晏子为齐相文言文翻译注释
答:
《晏子为齐相》翻译:
晏子担任齐国的宰相,有一天坐车子出门
。车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子赶着四匹大马,意气纷发,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。今天...
"
晏子为
其相...晏子荐以为大夫"的译文
答:
晏子荐以为大夫。译文:
晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫
:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足。回家后,他的妻子请求离开他。丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他思虑非...
晏子
事三君原文及
翻译
答:
翻译:
晏子做齐国的宰相,一次坐车外出,他的车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫
。她的丈夫作为晏子车夫,撑着大车,拉着四匹马,神气十足,得意洋洋,很是满足。后来丈夫回到家里,他的妻子要求离去。车夫问她离去的原因。妻子说:晏子身长不满六尺,他身为齐国宰相,名声显赫于诸侯。今天我看他外出,他的...
晏子为齐相
译文
答:
晏子担任齐国之相时
,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看...
《
晏子
御者》
翻译
答:
原文:
晏子为齐相
, 出,其御者之妻从门间而窥其夫,其夫为相御,拥大盖 ,策(鞭赶)驷马 ,意气扬扬,甚自得也。既而(既而:不久)归,其妻请去(离(家))。夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,相齐国,名显诸侯。今者妾(我,古代女子自称)观其出,志念深矣,常有以自下者。今子(...
晏子为齐相
出,其御之妻从门间而窥其夫
翻译
答:
翻译:
晏子担任齐国之相时
,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,用鞭子鞭打车前的四匹马,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因。妻子说:“眼下你身高八尺,却做人家的车夫,然而你的表现,自认为很满足了,我因此要求离婚。”从此之后,她丈夫处处收敛,...
《御妻逊夫》文言文译文
答:
翻译:
晏子担任齐国之相时
,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现...
晏子
出妻
翻译
答:
二、译文
晏子担任齐国之相时
,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子鞭打车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天我看他出门,志向和考虑都很深远,常常...
晏子
之御者文言文
翻译
答:
【原文】
晏子为齐相
,出。其御之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马。意气洋洋,甚自得也。既而归。其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国。名显诸侯。今者妾观其出。志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御。然子之意,自以为足。妾以是求去也。”其后夫...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
晏子为齐相原文翻译注释
晏子为齐相原文及其翻译
晏子为齐相出文言文翻译
晏子为相译文
晏子为齐相原文
晏子为齐相朗读
晏子相景公文言文翻译原文
晏子原文及翻译
晏子为齐相出其御之妻翻译