88问答网
所有问题
当前搜索:
日语的音读和训读怎么区分
日语
中
的音读和训读
有什么
区别
?
答:
一、读音性质不同
1、音读:汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来。2、训读:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。二、
特点不同
1、音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一 イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地 ジ(吴)...
日语汉字分音读和训读
,有什么
区别
答:
1、音读的含义:音读(音読み/おんよみ),
即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读
。2、训读的含义:训读(日语训読/くんどく),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。二、
两者的实质不同
:1、音读的实质:...
日语的音读和训读
有什么
区别
答:
一、两者本质形式不同 音读
(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;
只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读
。同一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。训读(日语:训読/くんどく),是日文所用汉字...
日语
中,请问
音读和训读怎样
理解?
答:
比如:寝室(しんしつ)
的寝读音是sin和中文的qin有点接近 训读就是完全日本人给汉字赋予的读音 跟中文一点关系都没有的读音
同样寝る的寝读音是ね ne跟中文一点关系都没有 “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音,一般 多为两个汉字的比如「人间」(にんげん)“...
日语音读和训读的区别
是什么?
答:
读音性质不同
,音读是汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来。训读是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。
特点不同
:音读主要分吴音、汉音、唐音三种。训读的日语同音词在使用汉字书写时,有时可用汉字区分歧义。音读模仿了汉字的发音,根据从中国引入日本的汉字发音来发音。根据引入汉字的时间和原产地,...
日语的音读和训读
有什么
区别
?
如何
判别?
答:
1、音读:汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来。2、训读:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。
二、特点不同
音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一 イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地 ジ(吴)、チ(汉)。三,区别...
日语汉字分音读和训读
,有什么
区别
答:
1、定义 音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;
只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读
。训读(日语:训読/くんどく),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。2、汉语的音的使用 训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音...
怎样区别日语汉字的音读和训读
答:
日语汉字的音读和训读
最大
区别
是:依汉字原意而以相应的日语词读出,就是训读。日本人按照汉字的原
音读汉字
,就是音读。训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“...
日语音读和训读的区别
答:
音读
通常保持汉字的原形,不会因读音而改变。在表达上,音读词汇往往与外来文化、学术、技术等领域相关。训读在书写上同样使用汉字,但读音上则采用
日语的
发音。训读词汇更多地反映了日本本土的文化、生活和习俗,
训读的
日语同音词在书写时,有时可用
汉字区分
歧义,这也是训读在表达上的一个特点。
音读和训读的区别
答:
此外,由于它们都来源于汉语中的固有词汇,因此意义上也多与汉语
区别
不大。如:読书(どくしょ)、幸福(こうふく)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)等等。需要注意的是,
日语汉字
通常都有
音读和训读
两种(及两种以上)读音,如“海”可读为“カイ”(音读)或“うみ”(训读);“人”可读...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语音读和训读的规律
音读和训读的区别
日语数字音读和训读的区别
日语音读和训读的区别用法
日语中音读和训读有什么区别
日文的音读和训读
音读与训读那个单独用比较多
日本人能分清训读和音读吗
日语科学是音读还是训读