88问答网
所有问题
当前搜索:
故事两则文言文翻译
给我
两则
寓言
故事
并写出寓意,越短越好,(
文言文
也行)
答:
译文
:楚国有个卖盾和矛的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾坚固得很,任何东西都不能把它穿透。”接着又夸耀他的矛说:“我的矛锐利得很,没有什么东西不能穿透的。”有人说:“用您的矛刺您的盾,会怎么样?”那个卖矛和盾的人无法回答,无话可说了。第二篇,《郑人买履》:郑人有且置...
文言文翻译《庄子》故事两则
答:
1.惠子相梁 惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。
文言文故事两则
1、
道旁苦李 2、曹冲称象
答:
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样。有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的...
交友的
文言文故事两则
答:
译文:
包惊几对朋友间的友情很忠诚,与吴东湖是好朋友。吴东湖死后,包惊几照料吴家极其周到
。后来,当包惊将自己的女儿要出嫁的时候,他听说吴东湖的女儿将要嫁人,但因家中贫穷不能自备嫁妆,他就把自己女儿的嫁妆送给她,自己的女儿晚了一年才出嫁。当时的人们都以此赞扬他。2、荀巨伯探病友 朝代:...
小学六年级
文言文两则翻译
,谢谢!
答:
六年级下册第一课
文言文两则翻译
:《学弈》原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。《学弈》
译文
:弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下...
故事两则文言文
答:
1. 狼
故事两则文言文翻译
其一 原文 有屠人,货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即径归。昧爽(拂晓,...
小学语文
文言文两则翻译
答:
六年级下册第一课
文言文两则翻译
: 《学弈》原文: 弈秋,通国之善弈者也。 使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。 为是其智弗若与?曰:非然也。 《学弈》
译文
: 弈秋是全国最善于下围棋的人。 让弈秋教导两个人下围棋,其中...
狼
故事两则文言文翻译
答:
译文
一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来...
六年级下册语文课文<<
文言文两则
>>的内容都是什么
故事
答:
另一个小孩认为太阳刚出来的时候离人远一些,中午的时候离人近一些。”一个小孩说:“太阳刚出来的时候大入车盖,到中午的时候如盛物的器皿,这不是远的时候看起来小而进的时候看起来大的道理吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,到了中午却像吧手伸进热水里一样,这不是进的时候...
文言文两则
解释意思
答:
“
文言文两则
”意思是两篇文言文,包括《学奕》和《两小儿辩日》。 具体解释如下: 第一则: 学弈 【原文】 弈秋,通国之善弈也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 【
译文
】 弈秋是全国最...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鸽异文言文及翻译
狱中杂记翻译和原文
求二石兽于水中,竟不可得翻译
文言文二则
文言文两则翻译和原文
文言文两则两篇的译文
故事两则文言文
六下文言文两则翻译
21文言文两则翻译