88问答网
所有问题
当前搜索:
战国策秦策二的翻译
战国策秦策二
原文及
翻译
答:
战国策秦策二原文及翻译如下:
1、齐助楚攻秦,取曲沃。齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了曲沃
。2、秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之。张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”秦想要进攻齐国,可是齐国和楚国是友好国家,秦惠王为此感到忧虑。张仪说:“请大王为我准备车马和礼物,我请求去楚国游...
战国策秦策二翻译
答:
战国策秦策二翻译如下:
齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了曲沃(秦地)
。后来秦想要报仇进攻齐国。可是由于齐、楚是友好国家,秦惠王为此甚感忧虑,于是秦惠王就对张仪说:“寡人想要发兵攻齐,无奈齐、楚两国关系正密切,请贤卿为寡人考虑一下怎么办才好?”张仪说:“请大王为臣准备车马和金钱,让臣去...
有两虎争人而斗者文言文
翻译
是什么?
答:
翻译:
有两只因为争吃一个人而打斗的老虎
。这句话出自《战国策·秦策二·管庄子刺虎》,原文:有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。”...
战国策·秦策二
两虎相斗
翻译
两句话
答:
有两只老虎为争着吃一个人而互相争斗着,管庄子看见了要去刺杀它们。管与阻止他说:"老虎是贪吃的猛兽;人呢,是美味的食物。现在两只老虎为争着吃一个人而恶斗,最后,小的一定会被咬死,大的一定会被咬伤。你等到大老虎受了伤再去刺它,那你就一下子可以得到两只老虎了。不费刺杀一只老虎的气力,...
扁鹊见秦武王原文
战国策秦策二
原文及
翻译
答:
出处:《
战国策·秦策二
》——西汉·刘向。2、
译文
:从前有一天医生拜访秦武王,武扁鹊看了他的病情,扁鹊请求自己给秦武王治可是左右大臣提出异议:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不清楚。”武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊听了很生气,把治病的石针...
文言文
战国策秦策二
原文及
翻译
战国策秦策二原文及翻译
答:
战国策秦策二
原文及
翻译
1、原文 楚绝齐,齐举兵伐楚。陈轸谓楚王曰:“王不如以地东解于齐,西讲于秦。”楚王使陈轸之秦,秦王谓轸曰:“子,秦人也,寡人与子故也,寡人不佞,不能亲国事也,故子弃寡人,事楚王。今齐、楚相伐,或谓救之便,或谓救之不便,子独不可以忠为子主计,以...
扁鹊投石原文及
翻译
答:
――节选自《
战国策·秦策二
》
翻译
·医生扁鹊去见秦武王,秦武王把自己生病告诉扁鹊。扁鹊看了,请求把它治除。秦武王左右亲信说:“君王的病症所在是在耳朵的前面,眼睛的下面。把它治除不一定能成功,不成功将使耳朵听不见,眼睛看不见。”秦武王把这话告诉了扁鹊。扁鹊愤怒地把手里的石针往地上...
急需要《
战国策·秦策二
》
翻译
答:
急需要《
战国策·秦策二
》
翻译
我来答 1个回答 #热议# 你发朋友圈会使用部分人可见功能吗? 陈遗心 2013-04-08 知道答主 回答量:11 采纳率:0% 帮助的人:3.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1.5.1齐助楚攻秦 齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了曲沃(秦地)。后来秦想要报仇进攻...
我羁旅而得相秦者 我以宜阳饵王
翻译
答:
我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王
翻译
为我是一个寄居在秦国,而现在当上了秦国左丞相的人。我要以进攻宜阳为诱饵,来讨好武王。此句出自《
战国策秦策二
》,该文主要讲述了甘茂率军攻打宜阳,虽说与秦武王提前订立“息壤之盟”,但内有公孙衍、樗里疾之内忧,外有韩国公仲之外患。迫于如此境地,甘茂...
《先秦散文·
战国策
·甘茂恐秦武王投杼(
秦策二
)》原文鉴赏
答:
《先秦散文·
战国策
·甘茂恐秦武王投杼(
秦策二
)》原文鉴赏 秦武王谓甘茂曰①:“寡人欲车通三川②,以窥周室③,而寡人死不朽乎!”甘茂对曰:“请之魏④,约伐韩。”王令向寿辅行⑤。甘茂至魏,谓向寿:“子归,告王曰:‘魏听臣矣⑥,然愿王勿攻也。”事成,尽以为子功。”向寿归以告王。...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策秦策二楚节选翻译
战国策秦策二翻译及原文
战国策秦策二楚绝齐翻译
战国策·秦策二原文
战国策秦策二原文古文
战国策·秦策二文言文翻译
秦策二原文及翻译
楚绝齐齐举兵伐楚文言文翻译
战国策秦策原文及翻译