88问答网
所有问题
当前搜索:
战国策有人买骏马者翻译及原文
“
有人买骏马
,比三旦立市,人莫之知,等”文言文
翻译
答:
翻译:
有个要卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬
。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。”伯乐接受了这个请求,于...
人有卖
骏马者
,比三旦立市,人莫之知。(全文
翻译
)
答:
原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,
一旦而马价十倍
。译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐...
战国策翻译
;
有人
卖
骏马者
,比三旦立市...
答:
译文
有卖骏马的人,连续三个早晨站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马
。这个人就去拜见伯乐,说:“我有千里马想要卖,连续三个早晨站在集市上,没有人和我交谈,希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看它,我会付你一天(或:一个早晨)的费用。” 伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头...
马价十倍文言文翻译 马价十倍文言文
翻译及
注释
答:
原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,
一旦而马价十倍
。(选自《战国策·燕策》)注释:1、比:副词,接连不断,接连,连续。2、莫:没有谁。
“人有卖
骏马者
………
一旦而马价十倍
。 《
战国策
》” 的全文
和翻译
...
答:
译文
有个要出卖
骏马
的人,接连三天呆在集市上,没
有人
理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。”伯乐接受了这个请求,就...
愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾?
答:
原文 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,
一旦而马价十倍
。 (选自《战国策·燕策》)译文 有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖...
马价十倍文言文
翻译
答:
马价十倍的原文 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,
一旦而马价十倍
。出处《战国策·燕策》马价十倍的注释 1、比:连续,接连。2、莫:没有谁。
愿子还而视之,去而顾之。 是什么意思?
答:
出自——《战 国策燕策二》,意思是:请您绕着圈看看马,(假装要)走了又回头看看马.原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:”臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子 还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,
一旦而马价十倍
。翻译:...
马价十倍文言文
翻译
是什么?
答:
《马价十倍》文言文 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,
一旦而马价十倍
。 (选自《战国策·燕策》)重点词语注释 1、比:副词,接连不断,接连...
卖
骏马者 翻译
答:
---选自《
战国策
燕策二》
译文
有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯乐,说:“我有
骏马
想要卖,连续三天站在集市上,没
有人和
我谈生意。希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它,我会付你一天的价钱。”伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
人有卖骏马者原文及翻译
战国策翻译加原文
苏秦始将连横原文及翻译
唐雎说信陵君原文及翻译
吕氏春秋原文及翻译
郑伯克段于鄢原文及翻译
邹忌讽齐王纳谏原文及翻译
晋灵公不君原文及翻译
过秦论原文及翻译