88问答网
所有问题
当前搜索:
巴尔扎克传记翻译者
傅译巴尔扎克
代表作3:幻灭作者简介
答:
法国作家巴尔扎克(Balzac.H.)的代表作《幻灭》是由我国著名文学翻译家
傅雷
进行翻译的。傅雷,生于1908年,逝于1966年,是中国翻译界的重要人物,以其精湛的翻译技巧和独特的艺术风格而闻名。他的译作以其传神的表达、流畅的文笔和丰富的词汇而著称,共计翻译了三十四部作品,其中包括罗曼·罗兰的诺贝尔...
傅雷翻译
作品
答:
傅雷的翻译作品涵盖了丰富的文学领域
,总计超过30种,以法国文学为主。他的译作中,最为人所知的是巴尔扎克的作品,包括《高老头》、《亚尔培·萨伐龙》等共计15种,如《贝姨》、《邦斯舅舅》等,其中《赛查·皮罗多盛衰记》等在“文化大革命”期间不幸被抄。他对罗曼·罗兰的贡献也不容忽视,译有《...
傅雷
翻译
了
巴尔扎
的什么作品
答:
他
翻译巴尔扎克
的作品主要有:《亚尔培萨伐尤》,上海骆驼出版社,1946年,1949年;《欧也妮·葛朗台》,三联书店出版,上海,1949年;《高老头》,三联书店出版,上海,1950年;《贝姨》,平民出版社,上海,1951年,1954年;《邦斯舅舅》,平民出版社,上海,1952年,1953年;《夏培尔上校》,平民出版社,...
付雷
个人简介
答:
傅雷
(1908年4月7日-1966年9月3日),现代翻译家、文艺评论家。傅雷,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。傅雷早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔...
傅雷翻译
过的外国名著有
答:
20世纪60年代初,
傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献
,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。傅雷先生一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。本合集囊括了傅雷所译经典外国名著全45册:巴尔扎克 《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》和《高老头》《欧也妮...
傅雷的主要
翻译
作品有哪些?
答:
《
巴尔扎克
全集》 (第十四卷:人间喜剧:风俗研究,外省生活场景5),人民文学出版社,北京,1989年) ;梅里美《嘉里美,科隆巴》,平民出版社,上海,1953年,1954年。罗曼罗兰《约翰克里斯朵夫》,商务印书馆,.上海, 1937年。《贝多芬传》 《米开朗基罗传》《托尔斯泰传》 伏尔泰《老实人》,人民...
巴尔扎克
小说《高老头》的中文
译者
是谁
答:
2005年,《高老头》,柳建营译,中国对外
翻译
2006年,《高老头》,林一鸣译,国际文化出版 2006年,《高老头》,薛芳译,长江文艺出版社 2006年,《高老头》,姚青霞译,广州出版社 2009年,《高老头》,王冬冬译,哈尔滨出版社 2010年,《高老头》,郑克鲁译,中央编译出版社 2007年,《高老头》,王丽丽...
巴尔扎克
《欧也妮葛朗台》谁
翻译
的比较好
答:
傅雷
翻译的巴尔扎克作品是一绝。强烈推荐傅雷。
傅雷
翻译
过
巴尔扎克
的什么傅雷翻译过巴尔扎克作品有哪些?
答:
《贝姨》是法国作家巴尔扎克晚年创作的一部长篇小说。故事发生在1838年的巴黎,围绕于洛·德·埃尔维男爵一家的命运展开。4、
傅雷因
在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。1948年,受英国文化协会委托,傅雷翻译牛顿的《英国绘画》,由商务印书馆出版。8月他翻译的巴尔扎克《欧也妮...
郑永慧个人译著
答:
其中,他
翻译
了法国文学大师
巴尔扎克
的《舒昂党人》、《中短篇小说选》、《驴皮记》、《古物陈列室》和《被遗弃的女人》等。雨果的《九三年》和《笑面人》、左拉的《娜娜》以及大仲马的《蒙梭罗夫人》和《我们的爱情》也赫然在列,显示出他对法国文学的深厚理解和独特翻译才华。2000年,中国法国文学研究会...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
巴尔扎克谁翻译
博雷曾翻译过巴尔扎克的
傅雷翻译巴尔扎克
傅雷曾经翻译过巴尔扎克的什么
傅雷翻译过巴尔扎克的主要作品什么
傅雷翻译过的巴尔扎克的作品
傅雷翻译了巴尔扎克的什么书
傅雷曾翻译过巴尔扎克的什么作品
巴尔扎克高老头的中文译者