88问答网
所有问题
当前搜索:
小古文南辕北辙阅读
小古文
《
南辕北辙
》及注释译文是什么?
答:
魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。...
南辕北辙
的意思是什么?
答:
《
南辕北辙
》
小古文
注音及翻译如下:今天我来的时候,在太行山遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。”我说:“您到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马很精良。”我说:“你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。”他说:“我的路费很多。”我说:“你...
小古文南辕北辙
的译文南辕北辙的道理
答:
”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”他说:“我的马是良马。”我说:“马虽然是良马,这不是去楚国的路。”他说:“我的路费很多。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路。”他说:“我的车夫很善于驾御。”
小古文南辕北辙
的原文和翻译
答:
”此所谓南其
辕
而北其
辙
也。翻译:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘士就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。’我说:“您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’...
南辕北辙小古文
翻译及注释 南辕北辙小古文翻译及注释大全
答:
《
南辕北辙
》原文注释 大行(háng):大路。方:正在。北:面向北方。持其驾:驾着他的车。之:到。将:又。奚(xī):为何。用:钱财。御者善:车夫驾车的技术高超。《南辕北辙》原文欣赏 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:...
小古文南辕北辙
的译文 南辕北辙的道理
答:
《
南辕北辙
》
小古文
翻译为:今天我来的时候,在大路上遇见了一个人,他正驾着马车向北走,他告诉我说:“我要到楚国去。”我说:“您要去楚国,为啥往北走呢?”他说:“我的马很精良。”我说:“您的马虽然很精良,可这不是去楚国的路呀。”他说:“我的路费很充足。”我说:“您的路费...
《
南辕北辙
》
小古文
注释有哪些?
答:
作品注释 1、闻:听说。反:通假字,同“返”,返回。衣焦:衣裳皱缩不平。申:伸展,舒展。后作“伸”。大行(hang):大路。方:正在。2、北:面向北方。持其驾:驾着他的车。之:动词,到……去。楚:楚国,在魏国的南面。将:又。奚:为何。3、用:费用,钱财。御:驾驭车马。者:…的...
南辕北辙文言文
翻译
答:
1
南辕北辙
的
古文
意思如下我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说‘我想到楚国去’我说‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说‘我的马很好’我说‘你的。作品译文魏王想要攻打邯郸今河北省邯郸市,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除...
小古文南辕北辙
的译文小古文南辕北辙的翻译
答:
1、原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。2、译文:“今天我来的时候,在路上...
南辕北辙小古文
翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
答:
马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。
南辕北辙
的近义词:背道而驰、南山有鸟、天南地北、各走各路、相背而行、救经引足、以火去蛾、北辙南辕、戴盆望天、分道扬镳、抱薪救火、举措失当、舍本逐末、掘地寻天。
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
小古文南辕北辙原文
南辕北辙的原文及翻译
南辕北辙小古文注音版全文
南辕北辙的文言文版
三年级下册南辕北辙的文言文
南辕北辙原文文言文
南辕北辙文言小古文
南辕北辙文言文阅读题
南辕北辙文言文原文及翻译