88问答网
所有问题
当前搜索:
宋史范仲淹传的翻译
《
宋史 范仲淹传
》
翻译
一下
答:
范仲淹
,字希文,唐朝宰相范履冰的后代。范仲淹两岁时丧父,母亲改嫁长山姓朱的人,范种淹跟从他的姓,名字叫说。从小有志向节操,长大后,了解了自己的家世,就伤感流泪告别母亲,离开(家乡)到应天府,依靠戚同文学习。昼夜不停息,冬日里疲惫得厉害,用水浇脸;食物不充足,以至于用稀粥密,当食物,别人...
宋史范仲淹传
原文
翻译
注释
答:
范仲淹
,字希文,苏州吴县人。少有志操,既长,知其世家,乃感泣辞母,从甘陵明师游学。居三年,闻母丧,乃舍馆去。二、
翻译
:范仲淹,字希文,是苏州吴县人。年轻时就有志向和操守,长大后知道了自己的身世,就感慨流泪告别母亲,跟从一位甘陵的明达而有才学的老师学习。过了三年,听说母亲去世了,就...
宋史范仲淹传
原文
译文
答:
2、
译文
范仲淹
,字希文。他两岁时就失去了父亲,家中贫困没有依靠。母亲改嫁长山朱氏。长大以后,知道出身的家世,感动哭着辞别母亲。离开到南都,进入学堂。长大后,了解了自己的家世,就伤感流泪告别母亲,离开(家乡)到应天府,依靠戚同文学习。昼夜不停息,冬日里疲惫得厉害,用水浇脸;食物不充足,...
宋史·范仲淹传
原文及
翻译
答:
译文
:
范仲淹
,字希文,唐朝宰相范履冰的后代。范仲淹两岁时丧父,母亲改嫁长山姓朱的人,范种淹跟从他的姓,名字叫说。从小有志向节操,长大后,了解了自己的家世,就伤感流泪告别母亲,离开(家乡)到应天府,依靠戚同文学习。昼夜不停息,冬日里疲惫得厉害,用水浇脸;食物不充足,以至于用稀粥密,当食...
宋史范仲淹传
答:
翻译:
范仲淹两岁的时候失去父亲,他的母亲改嫁给长山的朱姓人家,范仲淹跟继父姓,起名叫说
。年少的时候有志向操节。等到长大了,知道自己的身世,于是感触哭泣,辞别了母亲,离开去了应天府,与戚同文学习。白天晚上都不停止,冬天疲惫的时候就用冷水洗面。没有食物供给,就靠吃粥来读书。这是常人不能...
将不择人,以官为先后,取败之道
的翻译
答:
译文
:范仲淹说:“对战将不加以适当选择,而只以官品的高低来作为出阵的先后,这是自取失败的办法。”于是他普遍检阅本州军队,得到一万八千人,并分为六部,每位将领各自统领三千人,分部训练士兵,根据敌军的多少,派遣他们轮流出战抵御敌军。出自元朝丞相脱脱《
宋史·范仲淹传
》原文:仲淹曰:“将不择人...
宋史范仲淹传
全文
翻译
答:
范仲淹
字希文,唐朝宰相范履冰的后代。他的祖先,原来是州人。后来全家迁徙到江南定居,于是成为了苏州吴县人。范仲淹两岁时就失去了父亲,母亲改嫁到长山县一位姓朱的家里,他也就改姓朱,名说。他少时就有志气,奉行操守。长大后,知道了自己的家世,感到很伤感,于是就流着眼泪辞别母亲,前往应天府,依从戚同文学习。他昼夜...
《
宋史·范仲淹传
》
答:
仲淹
想在那儿筑城,想到贼寇一定会来争夺,秘密派遣儿子纯佑与蕃将趟明先占据那里,领兵跟着他们。众将不知道到什么地方,走到柔远,才向他们发出号令,版筑都已准备好,十天就筑完城墙,这就是大顺城。贼寇发觉,以骑兵三万来争战,假装战败,仲沲告诫不要追赶,不久果然有埋伏。大顺城筑好后,白豹、...
将文言文译成现代汉语:愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德...
答:
翻译
成现代汉语是:愚钝之人粗鄙无知,如果以叛逆概括罪名,恐怕会辜负陛下爱惜生灵的仁德。该句话出自于《
宋史·范仲淹传
》。范仲淹,字希文,汉族。现苏州吴县人,是北宋时期著名的思想家、政治家和文学家。
问
宋史范仲淹传
其中一段的意思~~~
答:
元昊请求议和,
范仲淹
被朝廷召回,授予枢密副使之职。王举正性情胆怯不敢直言,不能胜任其职事,谏官欧阳修等人说范仲淹有当宰相的能力,请求朝廷罢免王举正而任用范仲淹,于是范仲淹又改任参知政事。范仲淹说:“治理国家可以由谏官的几句话就得到吗?”他坚决辞谢不接受任命,并希望和韩琦一同出京巡视边防。...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宋史·范仲淹传原文及翻译
《宋史·范仲淹传》
宋史·范仲淹传原文
宋史范仲淹传文言文翻译
范仲淹,字希文…原文及翻译
范仲淹传翻译和原文
范仲淹传文言文翻译王称
宋史范仲淹传文言文翻译及注释
范仲温传翻译