88问答网
所有问题
当前搜索:
孤雁崔涂原文及翻译
崔涂
《
孤雁
》
译文
及赏析
答:
诗人飘泊异乡,世路峻险,此诗以
孤雁
自喻,表现了他孤凄忧虑的羁旅之情。
孤雁原文及
赏析
答:
几阵齐飞的旅伴,全部回到了塞上,只有你这
孤雁
,不知独自飞向何方。暮雨中,你悲凄地呼唤丢失的伙伴,你想栖息,却又迟疑畏惧不下寒塘。渚上低暗,你孤独地穿越过了云层;只有关山的冷月,伴随你孤苦凄凉。虽然你未必会遭暗算,把生命葬丧,只是失群孤飞,毕竟叫人疑惧恐慌。赏析 一联写同伴归尽,...
孤雁崔涂
几行归塞尽念尔独何之
答:
1、崔涂的孤雁诗歌译文:
离群的孤雁既不饮水也不啄食,边飞边叫的声音里饱含对同群伙伴的思念
。雁群消失在云海之间,谁来怜惜这天际孤雁?孤雁望断天涯,仿佛依稀看见伙伴们就在眼前;哀鸣不绝,好像愈发听到了同伴们的呼唤。野鸦完全不解孤雁的念群之情,只顾自己鸣噪不停。2、崔涂的孤雁诗歌赏析:...
《
孤雁
》的
原文及
赏析
答:
【意思】一行行大雁向塞北飞去,为什么只留下你自己? 暮雨苍茫之中,
孤雁
呼叫失群的伙伴欲向寒塘投宿,而几度迟徊。通过对孤雁的描写,寄托了客子的孤独心情。【提示】潇潇暮雨中,失群的孤雁呼寻伙伴而没有回应; 见到寒塘中自身的影子,误以为是征途中的旅伴,正要盘旋 而下,竟发现是幻影,故而又...
渚云低暗度下一句
答:
翻译:
几行归雁消失在遥远的塞外,不知你形单影只要往何处飞?暮雨中呼唤同伴已失去联系
,想要落下寒塘却只畏惧迟疑。沙洲上层云低垂慢慢地穿过,只有关山冷月与你紧紧相随。虽说不一定会遇到强弓暗箭,独自奋飞难免让人疑虑凝眉。整体赏析:诗人描绘了孤雁独自飞翔,孤苦无依的凄凉情状,借此以喻诗人自己...
孤雁
二首·其二
原文
|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
孤雁
二首·其二 [作者]
崔涂
[朝代] 唐代 湘浦离应晚,边城去已孤。如何万里计,只在一枝芦。迥起波摇楚,寒栖月映蒲。不知天畔侣,何处下平芜。几行归去尽,片影独何之。暮雨相呼失,寒塘独下迟。渚云低暗度,关月冷遥随。未必逢矰缴,孤飞自可疑。标签: 羁旅 写鸟 组诗 孤独 诗...
崔涂
《
孤雁
·其二》
原文及
赏析
答:
崔涂
本是江南人,一生大部分时间在北方生活。他像那只
孤雁
一样,独自离开家乡,去异乡拼搏。在外人看来很是风光,可是谁能理解独在异乡为异客的忧愁。长年在外独自生活,身边没有人陪伴,追求的是什么?名?利?愿望是美好的,但现实却如冬雨一样凄凉。人生旅途漫漫,想要停下来小憩一会儿,却又不敢,...
解连环·
孤雁
文言文
翻译
答:
④却下寒塘:唐
崔涂
《
孤雁
》诗:“暮雨相呼失,寒塘欲下迟。” ⑤写不成书:雁飞行时行列整齐如字,孤雁而不成字,只像笔画中的“一点”,故云。 ⑥因循:迟延。 ⑦残毡拥雪:用苏武事。苏武被匈奴强留,毡毛合雪而吞食,幸免于死。 ⑧荏苒(rěn rǎn):展转不断。 ⑨长门:汉武帝时,陈皇后被打入长门冷宫。 ⑩锦筝...
唐
崔涂孤雁原文及
赏析
答:
几十只雁子,成“人”字形翩翩飞舞,所过之处留下雁语声声。它们欣然归塞,可是这只
孤雁
,你将飞到哪里去呢?一个“念”字表现出作者对孤雁的关心。这个问句中虽没有一个“孤”字,而孤意已出。一只雁子在彷徨犹豫不知所往,不是很孤单的吗?诗作者一生多作客他乡,他的处境也和这只孤雁一样,...
《
孤雁·崔涂
》
原文
与赏析
答:
未必逢矰缴,孤飞自可疑。
崔涂
一生,只身漂泊,作为一个“孤独异乡人”,内心寂寞,故而他的诗作大多表现凄楚的羁旅之情。此篇《
孤雁
》亦不例外。然而此诗决非单纯地抒写客恨离愁,而触及到了诗人心灵深处最为压抑、最为沉重的一面。诗人的笔触不只局限于对“孤独”的描述上,而是由“孤”及“危”,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
崔涂《孤雁》
孤雁崔涂拼音及翻译
除夜有怀崔涂诗歌鉴赏答案
孤雁古诗拼音版崔涂
孤烟催涂
孤雁崔涂几行归塞尽
孤雁古诗翻译和注释
唐诗崔涂孤雁
孤雁寄王眉叟全诗什么意思