88问答网
所有问题
当前搜索:
孙权劝学注释
孙权劝学
注解 孙权劝学译文及
注释
答:
《
孙权劝学
》
注释
:初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安...
孙权劝学
原文及
注释
答:
孙权劝学
》原文,译文及
注释
如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。"蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿嫌镇蒙!
孙权劝学
译文翻译
注释
答:
首先,
孙权劝学
强调了学习的重要性。他说,只有通过学习,才能够提高自己的才能,为人民服务。这是我们现代教育工作者所一直强调的观点,也是我们教育工作的出发点和落脚点。其次,孙权劝学强调了了解自己和了解对手的重要性。他认为,只有了解自己和了解对手,才能够在竞争中取得胜利。这也是我们现代教育工作...
孙权劝学
的
注释
是什么?
答:
3.谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。4.吕蒙(178—219),字子明,三国时吴国名将。汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人,东汉末
孙权
手下的将领。5.卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。朋友、夫妇间也以“卿”为爱称。6.当涂:当道,当权。当:掌管,主持。“涂”通“途”,道路,仕途。
孙权劝学
原文及翻译
注释
答:
孙权劝学
原文及翻译
注释
如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)。但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今...
《
孙权劝学
》
注释
是什么?
答:
《
孙权劝学
》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无...
孙权劝学注释
及翻译
答:
译文 当初,
孙权
对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃经过寻阳的时候,鲁肃和...
孙权劝学
原文
注释
翻译
答:
孙权劝学
原文
注释
翻译内容如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙...
孙权劝学
原文及翻译
注释
答:
孙权劝学
原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更...
孙权劝学注释
及翻译
答:
《
孙权劝学
》
注释
及翻译:词句注释:1、此文选自《资治通鉴》卷六十六,文题为后人所加。孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(今浙江富阳)人,三国时吴国的创建者,黄龙元年(222)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业(如今在江苏南京),229年称帝。2、初:当初,起初,这里是追述往事...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孙权劝学语文课本图片
孙权劝学 的注释和翻译
孙权劝学原文及翻译
孙权劝学课注释七年级下册
语文孙权劝学注释
七年级下册《孙权劝学》注释
孙权劝学注释当涂
孙权劝学原文及注释及翻译
孙权劝学注释手写