88问答网
所有问题
当前搜索:
孙权劝学全文的意思
孙权劝学的全文
概括
答:
二、译文 当初,
孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习...
孙权劝学原文
和翻译。
答:
译文 当初,
孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就...
孙权劝学的
翻译及
原文
答:
《孙权劝学》的翻译是:当初,孙权对大将吕蒙说:你现在当权管事了,不可以不学习
!吕蒙用军中事务太多为借口推辞。孙权说:我难道想要你研究儒家经典成为渊博的学者吗?只是粗略地阅读,让你了解历史罢了。你说你事情多,怎么能比得上有我多呢?我经常读书,认为读书有很大的好处。吕蒙从此就开始学习,...
求~~~ 《
孙权劝学
》
全文的
翻译
答:
孙权劝学 原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即...
孙权劝学原文
翻译
答:
翻译:起初,孙权对吕蒙说你现在当权掌管政事,不可以不学习
。吕蒙用军中事务繁多的理由来推托,孙权说我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处,吕蒙于是就开始学习。《孙权劝学》赏析 此文...
《
孙权劝学
》
原文及
翻译
答:
《
孙权劝学
》
原文及
翻译 选自司马光《资治通鉴》中的一段,被选入初中语文教材,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。原文 初 ,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,...
《
孙权劝学
》的
原文及
翻译是什么?
答:
2、权:指
孙权
,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。5、今:现在。6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权
的意思
。掌事,掌管政事...
孙权劝学原文
及翻译
答:
《
孙权劝学
》
原文及
翻译:《孙权劝学》选自司马光《资治通鉴》中的一段,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。卓越教育老师为大家整理相关资料仅供参考。原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂...
孙权劝学
,
原文及
翻译
答:
孙权劝学
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目...
孙权劝学原文
及注释
答:
孙权劝学
》
原文
,译文及注释如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。"蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿嫌镇蒙...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孙权劝学全文翻译简短
《孙权劝学》译文
孙权劝学资治通鉴原文翻译
孙权劝学原文翻译一句一番
孙权劝学译文儿
《孙权劝学》原文及翻译
吴下阿蒙在孙权劝学中的意思
孙权劝学文章翻译
孙权劝学原文注释翻译图片