88问答网
所有问题
当前搜索:
如何把自己的名字翻译成英文
如何把
中文
名翻译成英文
名?
答:
1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang
四个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru
怎么把自己的
中文
名字翻译成英文
?
答:
英文翻译如下
How to put your Chinese name
重点词汇释义 名字 name; title 例句 我希望你不要说出我的名字。I would prefer that you did not mention my name.
如何
给中文
名字翻译英文名
答:
1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,
姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面
。例如:我是王丽。译文:
I'm Wang Li
.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字...
怎么把自己的
中文
名字翻译成英文
、
答:
1. 确定名字的汉字含义和发音。2. 使用音译或意译方法将中文名字翻译成英文
。3. 考虑文化因素,确保翻译的准确性。解释:确定名字的汉字含义和发音 这是翻译的基础。了解每个字的含义和发音能帮助你更准确地翻译名字。例如,如果你的名字是“李明”,“李”是姓氏,“明”意味着光明、明亮。在发音方面...
怎么把
中文
名字翻译成英文
名字呢?
答:
1、全部转化成汉语拼音 2、姓的第一个字母一定要大写,如果姓是两个字或者三个,都组合成一个英文单词
比如:欧阳可以写成Ouyang 3、名字同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:震华可以写成zhenghua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随中文的国际化,...
中文名转换
成英文名
答:
译文:
I'm Wang Li
.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在...
我的名字如何翻译成英文
?
答:
英文:Li Ming 中国
名字的英文
写法基本有以下:1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan。2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiao yan、Xiaoyan Wang。3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiao yan。4、名字是4个字的单姓,比如:李王小燕可以写写:Li...
如何把
中文
名字
直译
成英文
名?
答:
中文名:赵日升 英文名:Risheng Zhao 中文名:李白 英文名:Bai Li 更多例子,如图:英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而中文书写
的名字
却刚好相反:姓氏+名字。因此
将
中文名字直译
成英文
名字的时候,需要按英文名的结构要求,
把名字
放在前面,姓氏放在后面。
英文名的
英文意思是English name...
人名翻译成英文
要
怎么
写?
答:
1、
人名
用拼音就可以,一般
把名
放在前,姓放在后。开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。2、中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。3、地名专名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与...
姓和
名如何翻译成英文
?
答:
中国
人名翻译成英语
时,姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。如:William Henry Harrison (威廉·亨利·哈里森); John Smith; Wang Honglan(王红兰),Ouyang Hai(欧阳海); Sima Wenbin(司马文斌)几点说明 1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。2. 英国人习惯...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名怎么换成英文名三个字
中文转换英文名
中文名如何翻译成英文
中文名字变成英文名字
中文打成英文名字怎么打
中文名自动生成英文名
中国人民如何翻译成英文
中文名直译英文名规则
中文名转化成英文名免费