88问答网
所有问题
当前搜索:
啃老的英文
“
啃老
”“人肉”
的英文
怎么说
答:
"
Eating the old" "human flesh"
“啃老”“人肉”"Eating the old" "human flesh"
啃老
族
英文
答:
nibble on the old people
啃老族造句:1、啃老族月光族屡见不鲜道德滑坡食品安全比比皆是。2、“啃老族”理直气壮地做“伸手派”,一定程度上是由于父辈们的“护犊”心理,吃穿不愁、消费无虞的结果只能是“啃”你没商量。3、而对那些啃老族而言,毕竟有法管着,您啃起来也不能一辈子都不撒嘴...
啃什么意思?近义词和反义词是什么?
英文
翻译是什么?
答:
[啃]英文翻译
Bite
社会上有许多“
啃老
族”,你觉得他们是没有能力还是真的懒?
答:
怎样才算啃老族?啃老族实际上最初起源于英国,
英文全称是“Not currently engaged in Employment, Education or Training”,简称NEET
,后被台湾地区音译称为尼特族。从字面意义上,啃老族指的是不找工作,不参加就业培训或辅导,又不接受教育的一群人。实际上随着“啃老族”的称呼进入中国,人们更习惯地...
“
啃老
族”“迁户口”用
英文
怎么翻译?
答:
the NEET group
啃老族 transfer accounts 迁户口 domiciliary transfer
如何评价
啃老
族(
英文
)
答:
The boomerang child(
啃老
族), is kind of person who stretching their hand and asking parents for moneys,treating them as ATMs.An investigation indicates that no less than 70% of the unemployed young people now live off their parents' income. This is the new way the ...
啃老
族
英文
怎么说
答:
a boomerang son(daughter、kid,child)就是那种离家独立生活了但是混不下去又回到父母身边过日子的子女。=== 补充:最严谨的说法:dependent adult child 1。dependent group包罗万象,从婴儿到垂暮老人到某些没有独立生存能力的团体和一些仰仗他国生存的弱小国家都包含在内,所以完全不可取。2。adult ...
我是房奴 绝不
啃老英文
答:
我是房奴 绝不
啃老
I am not eating the old house 我是房奴 绝不啃老 I am not eating the old house
英文
缩写"NEET"是什么意思呢?
答:
2004年9月,日本政府首次披露了日本“NEET族”的人数,统计数字显示,截至2003年日本共有“NEET族”52万人。转型中国社会也出现了大量的NETT一族,新闻媒体称之为“傍老族”、“
啃老
族”,学界称之为“新失业群体”或“新无业群体”。所谓“傍老族”,就是指已成年、有谋生能力,但依旧躺在父母怀里...
可能怎么用
英语
怎么说?
答:
maybe ; can ; perhaps ; possibly ; likelihood ; probably ; might ; presumably ; likely maybe 英 [ˈmeɪbi] 美 [ˈmeɪbi]adv. (不确定)大概,或许;(提出建议)或许,也许;(赞同并补充信息)或许,也许;(不置可否)也许,或许 n. 可能性,不确定性 ...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
啃老用英语怎么说呢
啃老对话英文
有关啃老的英语口语对话
你不能一辈子啃老英语
啃老怎么说的高级点
啃老的高大上说法
啃老族英语作文
啃老另一种说法
啃爹的英文什么意思啊