88问答网
所有问题
当前搜索:
史记滑稽列传
史记
.
滑稽列传
全文翻译
答:
太史公说:“世上的道理广阔无垠,难道不伟大么!谈笑之际能巧妙地合于正道,也是能排解不少纷扰的。”淳于髡是齐国的一个入赘女婿。身高不足七尺,为人
滑稽
,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未受过屈辱。齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给...
史记滑稽列传
原文及翻译
答:
史记滑稽列传
原文及翻译如下:淳于髡是齐国的一个入赘女婿。身高不足七尺,为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未受过屈辱。齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给卿大夫。文武百官荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危亡,就在旦夕之间。齐王身边近...
史记滑稽列传
原文及翻译
答:
《
史记
:
滑稽列传
》原文及翻译如下:1、原文节选:淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时,喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不飞又不...
《
史记·滑稽列传
》全文翻译
答:
《
滑稽列传
》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《
史记
》。该文是专记滑稽人物的类传。此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽谏才能。 它出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六。这是专记滑稽人物的类传。滑稽是言辞流利...
史记滑稽列传
原文及翻译
答:
下面列举出
史记滑稽列传
原文及翻译。原文:孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以义。”太史公曰:“天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。
滑稽列传
的作者是谁?
答:
作者介绍 褚少孙,西汉时期杰出的文学家、史学家。号先生,寓居沛县。司马迁死后,《
史记
》有些篇散失了,据班固说是“十篇缺,有录无书”。褚少孙作了补充、修葺的工作。明朝人辑有《褚先生集》。少孙早年与山阳县的张长安,东平县的唐长宾等人求教汉朝大儒王式。王式要他凡事不能光靠朗讲,而...
史记
.
滑稽列传
的意思是什么?
答:
1、滑稽列传,出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六。是专记滑(gǔ,古)稽人物的类传。2、滑稽列传的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽谏才能。3、《
史记 滑稽列传
》的作者是:司马迁。4、司马迁(前145或前...
史记 滑稽列传
的翻译
答:
身高不足七尺,为人
滑稽
,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未受过屈辱。齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给卿大夫。文武百官荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危亡,就在旦夕之间。齐王身边近臣都不敢进谏。淳于髡用隐语来规劝讽谏齐威王,说:“都城...
滑稽列传
三位主角的故事介绍
答:
那在《
滑稽列传
》中,主要是写了优孟、淳于髡和优旃这三位滑稽之人的故事,表现出了他们不随波逐流,不争势利的精神。今天正好借此机会,跟大家讲讲有关他们三位的事迹,相信能给各位带来一些好的启发。 1、优孟谏恤故吏之家 优孟,楚国宫廷艺人,能言善辩,尤其善于利用自己的特殊身份常以谈笑讽谏。 楚庄王宠爱一匹...
史纪·
滑稽列传
是写什么的?
答:
滑稽列传
出自
史记
卷一百二十六,列传第六十六,是专记滑稽人物的类传,此篇的主旨是颂扬三位古人的滑稽人物“”不流世俗,不争势利”的可贵精神。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
史记滑稽列传原文
史记滑稽列传翻译
滑稽列传优孟原文翻译注释
史记滑稽列传启迪
史记东方朔传
史记滑稽列传怎么读
西门豹史记滑稽列传
史记滑稽列传中的10个经典故事
史记滑稽列传原文及翻译优孟