88问答网
所有问题
当前搜索:
古代语言翻译成现代语言
对译是啥意思
答:
文言文加翻译是将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语
。其中古文翻译分为直译和意译。文言文加翻译技巧:1、对译 对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的...
古语的
翻译
是什么?
答:
古语翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语
。古典文共有主要虚词一百七十多个,在不同的领域它有不同的用法,首先就是要弄清翻译和注释的区别,注释主要是对古文词进行解释,把古汉语翻译成现代汉语,因为古今汉语除了表现在词汇方面的区别之外,在语法方面也有某些演变,所以把文言文按词义...
许渊冲是如何将古诗词
翻译为现代
汉语的?
答:
“俏”
译为
“steed”,意 思为骏马,与后面的”驴“形成对比,且与下文的“speed”押韵。“steed”和“ass”,“骏马” 和“蠢驴”都是以动物喻人。虽不能完整译出汉语“拆字格”的有趣俏皮,但许老将其化为英语的文 字游戏,独具匠心。例3、其声壮,似铁骑刀枪冗冗;其声幽,似落花流水溶溶...
文言文白话文
现代
汉语
答:
1. 汉语是怎么由文言文变成白话文的
现代
汉语是从
古代
汉语、近代汉语发展而来的,换而言之,近代汉语是现代汉语的前身,古代汉语是现代汉语的渊源,近代、古代是汉语发展的两个重要阶段,有了这两个漫长而重要的发展阶段,才有现在的美妙而丰富的现代汉语。周秦时代的书面语,那就是文言。一种
语言
经过...
高中文言文
翻译
指导
答:
导语:文言文翻译是指将文言文等古代语言翻译成现代常用语
。其中文言文翻译分为直译和意译。下面是由我整理的关于高中文言文翻译指导。欢迎阅读! 篇一:高中文言文翻译误区解析 误区一:混淆古今异义 例1、时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 【误译】当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、...
宋人掘井文言文
翻译
答:
导语:
文言文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语
。下面是我整理的`宋人掘井文言文翻译,希望对大家有所帮助。宋人掘井 宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏...
各国的
语言
最早是怎么相互
翻译
的
答:
有人认为,儿童语言的学习过程是研究古人类学习语言的活标本,其中可参考的内容又有多少呢?朱教授认为,现代婴儿学习语言时人类语言已经产生,常与其接触的父母已经掌握语言。这和原始人类在荒野里的语言产生完全是两回事。社会语言学证明,语言创造的规律是一开始两三个词,后来不断增加。而
现代语言
的规律不能证明语言是...
文言文
翻译成现代
汉语的翻译器是什么?
答:
网址:wyw.5156edu.com
古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语
。其中古文翻译分为直译和意 译。所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一 丝不苟,确切表达原意。所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体...
古文
翻译
答:
古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语
。其中古文翻译分为直译和意译。关于直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。例如:原文:樊迟请 学 稼, 子曰:“吾不如老农。”译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“...
中国
古代
文言文言简意赅,为什么要发展
成现代
白话啰啰嗦嗦?
答:
如果将一篇文言文
翻译成
白话文,它的篇幅很可能是大幅增加的。因此,很多人觉得,白话文相对于文言文来说过于啰嗦,占用篇幅太多。但是,这些人却忽视了文言文发展成白话文背后深层次的原因。首先,文言文作为
古代
的书面
语言
,学习起来是有一定难度的。很多人看到文言文,下意识认为古代人在日常生活中也用那样...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古文词翻译成现代词
中文文言文翻译转换器
古书翻译成现代文
中国古文翻译网
古诗如何翻译成现代文
文言文怎么翻译成外语
古文现在怎么翻译
古文转化器在线转换
小器文言词换成现代词