88问答网
所有问题
当前搜索:
原谷谰父的文言文翻译
原谷谏父
翻译
答:
翻译:
原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母很厌恶他,想要抛弃他
。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:“祖父 生儿育女,勤劳节俭,你们怎么可以因为他年老就抛弃他,这是违背道义的。”父亲不听从他的话,就做了辆手推车,把爷爷抛弃在野外。原谷就跟随在后面,把小推车收了回来。父亲问:“你...
《
原谷谏父
》
译文
答:
悔之:对自己做的这件事感到很后悔,之,代词,代指因为父亲年老就要丢弃他的这件事。【翻译】
原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他
,想抛弃他。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:“祖父 生儿育女,一辈子勤劳节俭,你们怎么能因为他年老就抛弃他呢?这是违背道义的。”父亲不听从(他的...
原谷谏父文言文
及
翻译
答:
翻译:
原谷有个祖父年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他
。原谷十五岁,规劝父亲说,祖父生儿育女,一辈子勤劳节俭,哪里有父亲老了就抛弃的人呢,这是违背道义啊。父亲不听从,做了一辆手推车,把爷爷抛弃在野外。原谷跟随在(父亲)后面,把小推车收了回来。父亲说,你为什么收回这不吉利的器具?
《以行
谏父
》
文言文翻译
答:
③谏:好言相劝。④舆:手推的小车⑤凶:不吉利 译文:
原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他
。原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊... 父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外。原谷在...
原古
谏父文言文翻译
及注释
答:
《原谷谏父》文言文翻译及注释如下:1、翻译:
原谷有个祖父年纪大了,原谷的父母很讨厌他,想抛弃他
。原谷十五岁,好言规劝父亲说:祖父生儿育女,一辈子勤劳节俭,哪有父亲老了就抛弃他的人呢?这是违背道义的。父亲不听从原谷的劝告,做了一辆手推的小车,把祖父抛弃在野外。原谷跟随在后面,...
原谷
孝敬
文言文
及
翻译
答:
③
谏
:好言相劝。④舆:手推的小车。⑤凶:不吉利。【
翻译
】
原谷的
爷爷奶奶老了,原谷的父母很讨厌他们,就想抛弃他们。原谷此时十五岁,他劝
父亲
说:"爷爷奶奶生儿育女,一辈子勤俭度日,怎么能因为老了就抛弃他(们)呢?这是违背道义的啊。"父亲不听他的劝戒,做了一辆小推车,载着爷爷奶奶...
原谷谏父文言文
及
翻译
注音及原文
答:
原谷谏父文言文
及
翻译
注音及原文如下:1、原文:原谷有祖,年老,
谷父
母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父...
原谷谏父的翻译
和注释(二十四孝图里的)
答:
”
原谷
说:“等将来你们老了,我就不需要再做这样器具,因此现在先收起来。”
父亲
感到惭愧,为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养。祖:祖父,祖辈。弃:抛弃,丢弃。
谏
:好言相劝,相告。原谷:人名。厌憎:厌弃憎恨。欲弃之:想要丢弃他。之代词代指"祖",文中的祖爷可译为他。欲:...
原谷谏父文言文
及
翻译
答:
1祖祖父,祖辈2弃抛弃,丢弃3谏好言相劝,相告4
原谷
人名5厌憎厌弃憎恨6欲弃之想要丢弃他之代词代指祖父,文中的祖爷可译为他欲想要7年十有五十五岁有通“又。原谷有祖,年老,
谷父
母厌憎,欲捐之谷年十有五,
谏父
曰“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也”父不从,作舆,捐...
我要《
原谷谏父
》
的译文
答:
原谷有祖,年老,
谷父
母厌憎,欲捐之。谷年十有五,
谷谏父
曰:“祖育女生儿,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。编辑本段
译文
原谷的
爷...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
原谷文言文翻译及注释
原谷谏父的译文
原谷谏父原文及翻译
原谷谏父文言文翻译及答案
原谷有祖文言文译文
原谷谏父注释翻译
原谷谏父翻译及启示
原谷祖父的文言文
原谷谏父字词翻译