南阳刘驎之,字子骥,好游山水.尝采药至衡山,深入忘反.翻译急需翻译答:【译文】南阳郡有一个人叫刘驎之,字子骥,喜欢游山玩水.他曾经有一次到衡山去采药,深入山中却忘记了返回的路.他在一个山谷中看见一条溪流,溪流南岸有二座用石头修筑的圆形粮仓,一座门关着、一座门开着.溪流水又深河面又宽,无法渡过去.他想要回去,却迷了路,好在遇到一个为做弓箭来砍伐树木的人,...
桃花源记原文及翻译答:译文:南阳有个叫刘子骥的高尚的名仕,听到这个消息后,欣欣然地计划着去往桃花源。却没有结果,最后病死了。此后就再没人听说有人去探访(桃花源)了。 扩展资料: 陶渊明的桃花源,虚构了这样一种理想社会:这里景色优美,土地肥沃,资源丰富,风俗淳朴;这里没有压迫,没有战乱,社会平等,和平安宁。这理想反映了广大人民的...