88问答网
所有问题
当前搜索:
南辕北辙文言文翻译及答案
文言文
南辕北辙原文及
阅读
答案
答:
文言文
南辕北辙原文及
阅读
答案
篇1 南辕北辙 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:“我欲之②楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良!”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用③多!”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者④善!”此数者愈...
南辕北辙文言文
阅读选择题
答案
答:
南辕北辙
说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。一、下面词语理解不正确的一项是 A 今者臣来 臣:我 B 方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方 C 我欲之楚 之:往;去 D 吾用多 用:用处 二、
翻译
1.此数者愈善,而离楚愈远耳.2. 南辕北辙 嗟来之食 北人啖菱 这三个
文言文
的...
南辕北辙文言文翻译及
注释
答:
南辕北辙文言文翻译及
注释如下:翻译:从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:“去楚国!”路人告诉...
南辕北辙文言文翻译及
注释
答:
’他说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚
南辕北辙文言文翻译及
注释、赏析国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而倚仗魏国的强大,军队的精良,...
南辕北辙 古文翻译
答:
1、
译文
:魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很...
南辕北辙文言文翻译及
注释
答:
《
南辕北辙
》
文言文
原文
以及翻译
如下:原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...
南辕北辙文言文
阅读
答案
答:
南辕北辙文言文
阅读
答案
1、战国策·魏策四 2、讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向,又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。3、南辕北辙,背道而驰,有的放矢...
南辕北辙文言文翻译
答:
《
南辕北辙
》
文言文翻译
:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”他说:“我的马是良马。
南辕北辙
的意思是什么?
答:
《
南辕北辙
》小
古文
注音及
翻译
如下:今天我来的时候,在太行山遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。”我说:“您到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马很精良。”我说:“你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。”他说:“我的路费很多。”我说:“你...
文言文
《
南辕北辙
》怎么
翻译
?
答:
南辕北辙
原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
南辕北辙小古文翻译原文
南辕北辙文言文及注释
南辕北辙文言文翻译20字
南辕北辙文言文翻译及原文
南辕北辙阅读题及答案
南辕北辙文言文阅读理解答案
关于南辕北辙的题目及答案
三年级下册阅读题南辕北辙
南辕北辙小古文注音版