88问答网
所有问题
当前搜索:
北史·傅永列传文言文翻译
文言文
《博永字修期》的
翻译
答:
《
北史·傅永列传
》
翻译
:唐代 李延寿 傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教叔父洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发...
北史傅永列传翻译
是什么?
答:
北史傅永列传翻译
:傅永,字修期,是清河人。幼年随叔父傅洪仲与张幸从南青州归顺北魏,不久又向南逃亡。他有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书...
傅永列传
原文及
译文
答:
译文
:他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教叔父洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说,战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。注释:1、让:责备。2、露布:公开的文告。《
傅永列传
》人物介绍 ...
北史傅永列传文言文翻译
答:
《
北史傅永列传
》
文言文翻译
:傅永,字修期,清河人。幼时跟随叔父傅洪仲和张幸从青州进入北魏,不久又回到南朝。有力气才干,勇猛过人,能用手抓着马鞍,倒立起身子驰骋。二十多岁时,有位友人给他寄一封书信,他却不会写回信,请求叔父洪仲帮忙。洪仲责怪他不读书,也不替他写信。傅永便发奋读书,广...
北史·傅永列传
原文及
翻译
答:
北史·傅永列传
原文及
翻译
如下:原文:傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。为崔道固城局参军,与道固俱降,入为平齐百姓。王...
傅永
字修期清河人也
文言文翻译
答:
《
北史·傅永列传
》,原文:傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。
傅永字修期清河人也
文言文翻译
傅永列传
的翻译
答:
《
傅永列传
》节选
译文
傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教叔父洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读...
深沟固垒,然后图之 下官虽微,国家一帅,奈何使虏有伤将之名!
翻译
答:
深沟固垒,然后图之:深挖沟壑,固筑壁垒,然后图谋解救涡阳之围。(
北史
.
傅永列传
)下官虽微,国家一帅,奈何使虏有伤将之名:我虽然地位低微,但也是国家的一个统帅,怎么能给贼寇(敌人)留下个射伤我朝大将的名声呢。(北史.傅永列传)悲矩遂能延折,不肯面从:裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯...
傅永列传
中“洪仲深让之而不为报”是什么意思?
答:
翻译
:洪仲责怪他不读书, 也不替他写信。出自:《
北史·傅永列传
》原文:傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入国,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。高祖每...
北史傅永列传
的
文言文
阅读答案
答:
1.
北史
.
傅永列传
. 自幼拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。 年二十余,又发愤读书,涉猎经史,兼有才笔,曾为崔道固城局参军。以父母老,在家侍亲十数年。 后被召为治礼郎,诣长安,赐爵贝丘(今临清)人,加伏波将军。不久,除中书博士,改议郎,转尚书考功郎中,为大司马从事中郎。 又转都督、任城王元澄长史,兼...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
傅永字修期文言文翻译注释
傅永列传原文翻译及注释
博永字修期原文注释
傅永列传译文
傅永字修期全文及翻译
傅永字修期文言文翻译
北史傅永列传的原文翻译
北史卷四五翻译傅永字修期
《北史·傅永传》原文及翻译