88问答网
所有问题
当前搜索:
出塞王褒的注释和译文
古诗
出塞的
意思
答:
释义:
秦汉以来,明月照耀下的边塞(存在着,守卫着,等待着,坚持着……)
,(此刻望着边塞望着明月的诗人所想的是)出塞万里的士卒却没能回还。只要龙城仍有像李广一样的将军驻守,外敌的骑兵就不敢踏过阴山(入侵中原)。创作背景:《出塞》是乐府旧题。王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,长安...
《
出塞
》唐诗原文赏析
答:
【
注释
】:但使:只要。 龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。 飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。 阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。【赏析】:这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。诗的首句最耐人寻味。明代诗...
《
出塞
》
的翻译
答:
他因数次被贬,在荒僻的岭南和湘西生活过,也曾来往于经济较为发达的中原和东南地区,并曾远赴西北边地,甚至可能去过碎叶(在今吉尔吉斯)一带。因他有丰富的生活经历和广泛的交游,对他的诗歌创作大有好处。王昌龄擅长七言绝句,被后世称为七绝圣手。如《
出塞
》诗:“秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在...
《
出塞
》诗作者,朝代及释义。
答:
震:响。白话译文:
将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上只剩下凄凉的月色
。城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍然没干。《出塞》是王昌龄早年赴西域时所作,《出塞》是乐府旧题。王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,唐在对外战争中屡屡取胜,全民族的自信心...
出塞二首
(其一)解释
答:
白话翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。
倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山
。原文:《出塞二首·其一》【作者】王昌龄 【朝代】唐 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
“
出塞
”是什么意思?
视频时间 04:54
出塞
解释
视频时间 04:54
王昌龄写
出塞的
历史背景
答:
译文
如下:其一 依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。其二 将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上只剩下凄凉的月色。城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍然没干。
关于长城的古诗
答:
切莫辜负花溪好风景,你尽可以游赏寄兴;成都的药市买卖好兴隆,何妨逛逛药市,微服出行。探问一下昔日当垆的卓文君,而今还在吗?有了你的游赏,那里的名胜才不至于虚有其名。我想,唱着
王褒
所作的赞美新曲,你心中该别有一番喜庆与豪情。三、
出塞二首
唐代 王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人...
关于长城景色的诗句古诗(描写长城的诗句有哪些)
答:
我想,唱着
王褒
所作的赞美新曲,你心中该别有一番喜庆与豪情。 三、
出塞二首
唐代 王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
译文
: 依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。 四、书愤五首·其一 ...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
出塞王褒翻译
出塞王褒解析
出塞王褒主旨
出塞王褒的原文翻译和注释
出塞英文版徐忠杰翻译及注释
汉使使者出塞的注释和译文
出塞释文及译文
出塞王安石古诗的意思
出塞王褒有建功立业之情