88问答网
所有问题
当前搜索:
任末苦学的文言文翻译
《
任末苦学
》
文言文
解释
答:
王嘉《拾遗记》[编辑本段]译文 任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。
晚上就在星月下读书
,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记...
任末
好学
文言文翻译
及赏析
答:
每言:
“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照
。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”任末好学文言文翻译 任末十四岁时,求...
文言文
《
任末苦学
》
翻译
急急急急急急急急急急
答:
我天生资质愚笨,赶不上别人
;我天生材质平庸,赶不上别人。
只要天天去学习,长久不懈怠,到了有成就的时候,也就不知道自己的愚笨平庸了
。我天资聪明,比平常人高出一倍;我反应敏捷,比平常人高出一倍,舍弃而不用,那跟愚笨和平庸的人就没什麼不同了。既然如此,愚笨平庸、聪明敏捷的作用,哪是固定不...
任末苦学的译文
答:
《任末苦学》译文
任末十四岁,没有固定的老师,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻
。常常说:"人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?"有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。
晚上就在星月下读书
,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻秆、蒿草之类取光,看书有领...
任末苦学文言文翻译
答:
如果遇到没有月亮的时候,就用拿好点燃来照明看书,用不懂的地方就写在衣服上用来记载
,门徒都看见她很勤学,经常用干净的衣,门徒都看见她很勤学,经常用干净的衣服换他写满字的衣服,冷漠临终的时候告诉,说,人如果好学死了也仍然存在,人如果不学,即使存在,也只是行尸走肉罢了 ...
任末
好学
的翻译
答:
原文 一版本:
任末
年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓...
求一篇《
任未
负笈从师〉
的古文翻译
答:
【
译文
】
任末
,他14岁时就背着书箱拜了很多老师,不怕艰难险阻。他常说人如果不好好学习,将来凭什么去完成一番事业。他贫穷无家,有时没有宿处,只在树下搭一个草棚,把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚在月光下看书,没有月亮的日子就点燃枯草杂木照明。平日里每当读书有体会时,便把心得写在衣服...
任末
好学 远的意思
答:
今天我们学习的条件比古人好,我们更应该学习
任末苦学的
精神,更应该学习他那种刻苦学习,发奋图强的精神。【注释】①任末:字叔本,东汉繁人(今属成都市新都县),少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。②笈(jí):书籍。③或:有时。④庵:茅草编制成的小屋。⑤荆:这里指荆的枝条。⑥...
"
任末
年十四时"出自哪里,希望大家给出
译文
答:
非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
任末
:东汉新繁人,字叔本,少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。任末14岁,到处拜老师,背着书求学,不怕路远多难。常以“人如果不勤奋好学,如何成就事业?”为自勉。有时在大树下盖毛屋,用树木滕条...
文言文
求
翻译
答:
14.闻其弹,心复悦之,遂受学耳。
翻译
:听他弹奏,心里很高兴,于是向他学琴。15.家在西郭外,往见一老人贸薪入城,担头常囊此,因请观之。 (二)
任末苦学
原文任末①年十四,学无常师②,负笈③从师,不惧险阻。每言:"人若不学⑤,则何以成?"或⑥依林木之下,编茅为庵⑦,削荆...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
任末好学原文及翻译
任末好学译文
任末好学勤记原文及翻译
任末负笈从师文言文翻译
任末苦学
任末苦学原文及全部翻译
任末勤学古文翻译
任末好学这个文言文的翻译
任末年十四时,学无常师文言文翻译